莫言一上台,观众就爆发出雷鸣般的掌声。
No sooner had Mo Yan stepped on the stage than the audience broke into thunderous applause.
Linnea说“我想就是她的一言一行得到了美国人民的喜爱。”
"I think that was the way she won the hearts and minds of the American people," says Linnea.
中国人把沃伦·巴菲特称为股神,每次他到访,中国媒体会追踪他的一言一行。
In China they call Warren Buffett the "god of stocks," and whenever he visits, the Chinese media cover his every move and utterance.
也就是说,它只关注报道互联网世界的人物的一言一行,尤其是社交媒体网站上的人物。
That is, it's all about the people on the Web, particularly on social media sites, and what they're doing and saying.
我相信,政要的领导能力,建基于个人素质,而这些素质亦透过他们一言一行表现出来。
The leadership of a politician, I believe, is founded on the personal qualities that he possesses and projects by his actions and words.
她一读到他所写的关于当日发生在尼日斐花园的那段事情,就对他的一言一语都存着极大的偏见。
With a strong prejudice against every thing he might say, she began his account of what had happened at Netherfield.
伊丽莎白立刻发觉彬格莱小姐在仔细地看着她,注意她的一言一语,特别注意她跟达西小姐攀谈。
Elizabeth soon saw that she was herself closely watched by Miss Bingley, and that she could not speak a word, especially to Miss Darcy, without calling her attention.
中国的一言一行,中国的每一分成就,都与世界息息相关,同样,世界的动向时刻对中国产生着影响。
China's words and deeds, China's every success are important to the world. Likewise, what happens in the world affects China.
这本传记最重要的主题之一,便是姆贝基和他的根、他的祖国相隔多远,这种分隔又如何影响他的一言一行?
One of the book's most important themes is how disconnected Mr Mbeki appears to be from his roots and his country, and how this has influenced his opinions and behaviour.
我常常说,孩子会让开明而自省的父母变得更优秀,因为每天他们都不得不注意自己的一言一行对孩子的影响。
I always say that children can make open and willing parents into the best human beings in the world because they have the opportunity to practice being their best selves every single day of the year.
从古腾堡的木制机器,到现今我们使用的可以进行对话的电脑,摄像机还可记录下我们一举一动和一言一行,即使我们能将记录删除干净。
From Gutenberg's basic wooden machine, we haveended up with computers that can speak back at us, video our every moveand record our every word - even if we've pressed delete.
一位发言人说: “关于这些照片的公开,我们无可奉告。”
A spokesman said: "We have no comment regarding the publication of these photographs."
一位发言人说,总统已经撤回了他抵制这次会谈的威胁。
A spokesman says the president has backed off from his threat to boycott the conference.
该商店一位发言人说:“他常常光顾这里。我们以前就注意他了。”
A spokesman for the shop said: "He comes here quite a lot. We've had our eye on him before."
但是,一位发言人说这两个人对讨论的问题还未达成共识。
A spokesman said, however, that the two men had not reached agreement on the issues discussed.
她一言不发,以保持尊严。
斯塔西克满怀同情地看着他,一言不发。
特里希一言不发,因为她不愿意把她的想法说出来。
Trish was silent because she was reluctant to put her thoughts into words.
“那是在开始的时候,当时我们仍在解决问题,”公司的一位发言人说。
"It was in the beginning, when we were still ironing out problems," a company spokesman said.
他一言不发地从我身边走过。
一图胜千言。
这一言论紧随在德雷德·史考特的决定之后。
一些人还留了言。
一张图片胜过千言万语,它能帮助你发挥想象力。
A picture is worth a thousand words and helps you use your imagination.
现在我们请到哈佛大学食品法律与政策事务所的一位发言人来了解更多内容。
We turn now to a spokesperson from Harvard University's Food Law and Policy Clinic for more on the story.
五角大楼的官员说他们相信他还在利比亚。“我们没有关于他离开这个国家的任何消息。”一位发言人说。
Pentagon officials said they believed he remained in Libya. "We do not have any information that he has left the country," a spokesman said.
管理部门的一位发言人说,他们希望现在能重新开始生产汽车,而且在这场纠纷中他们损失了很多钱和订单。
A spokesman for the management said they'd hope they could now get back to producing cars, and that they lost lots of money and orders over this dispute.
博柏利的一位发言人进一步表示:“在有必要处理产品的情况下,我们是以负责任的方式进行处理的。”
A Burberry spokesperson further said, "On the occasions when disposal of products is necessary, we do so in a responsible manner."
博柏利的一位发言人进一步表示:“在有必要处理产品的情况下,我们是以负责任的方式进行处理的。”
A Burberry spokesperson further said, "On the occasions when disposal of products is necessary, we do so in a responsible manner."
应用推荐