我怎能让您触碰我这肮脏的双脚呢,更不用说洗它们了?
How can I allow you to touch my dirty feet, what to speak of washing them?
所以我都尽量避免让别人碰我,除了那些知道怎么触碰我的人。
All I can tell you is that it does, so I avoid being touched except by those who have learned how to touch me.
如果我触碰我的手册的话我的手会和纸黏在一起,这会立即降低他们的价值。
If I touched paper with these hands I'd foul the vintage manuals I own, which instantly decreases their value.
当你看见阔别的某人会想要拥抱他们,我记得当时就像这个情景,我想要触碰我的前夫,他却不想拉我的手。
And I remember like, when you see someone you haven't seen in a while, you want to hug them, and I remember trying to reach out to my ex-husband, and he would not take my hand.
我试着变得谨慎与冷漠:我试着让我所经历的一切如烟飘散,我试着将自己与世隔离,不让别人接近或触碰我的内心。
I tried to be guarded and aloof: I tried to let all things I have experienced fleet away like smoke; I tried to hide myself in a shell, so that no one could touch me or get too close to my heart.
说了这么多,窝在沙发上破旧一角,玩着电视游戏的我,可能永远不愿再去触碰那些游戏按键了。
I will forever more feel a touch guilty while sitting in that well-worn corner of my couch to play a video game.
他笑着牵住我的手,他的皮肤触碰起来总是很温暖。
He smiled and laughed and held my hand. His skin was always warm to the touch.
我知道不能不合情理的见人就抱但我对触碰不敏感了。
I know I cannot go around inappropriately hugging people but I've got desensitised to touch.
在顾客离开之后,我爱在书架之间漫步,轻轻的触碰书脊。
I love meandering through the stacks at the library after the patrons have gonehome, lightly touching the spines of the books.
如果我触碰你的嘴唇?
26岁的他曾说过:“我向来不喜欢那些艺术品都被大框架覆盖使人触碰不到,而且注释很小的艺术展览。我认为他们都没有灵魂。”
“I never enjoyed art exhibitions with big frames and small captions that I cannot touch,” the 26-year-old says. “I feel like there's no soul in it.”
你好毒,用你的柔情给我深刻的打击,幸好我仍然有一点功力在,你触碰不到我致命的要害。
Hello poison, with your tenderness to deep blow, but I still have a little skill, you can't touch my fatal key.
幸福已经和我隔了一整个世纪,是我永远都触碰不到的遥远。
Happiness has been separated from me for a whole century, I will never touch the distant.
我拒绝这样的生活:彷佛被禁锢在博物馆的高墙之内,只能观看,不能触碰,害怕破坏展品的所谓的“完美”。
I refuse to live as if I were trapped within the walls of a museum: looking but never touching, afraid to ruin the so-called perfection of the artifacts inside.
当我们就在咫尺之间。我伸出手想触碰这个注定的命运时。
When we Zhichi in between. I would like to reach out to touch the fate of the doomed.
我并没让你对跟他说话的每个女孩儿都起疑心,但当心他交换很多电话号码,跟每个遇到的女孩儿都有不寻常的身体触碰。
I'm not saying you have to be paranoid about every girl he talks to, but watch out for him exchanging lots of Numbers, or making inappropriate physical contact with every girl who comes over.
当他触到我的时候,他的触碰灼痛了我的手,仿佛有一股电流刹那间从我们身上流过。
When he touched me, it stung my hand as if an electric current had passed through us.
你的声音永远触碰不了我生命的弦,我的语言永远达不到你的心灵。
Your voice can never touch the chord of my life; and my language may never reach your heart.
我一动不动地站在那里,满怀忧郁。忽然,我感觉到那熟悉的触电似的触碰。同样的颤抖,熟悉的战栗。
My mind went blank and I stood motionles overcome with gloom, when suddenly, I felt that familiar electrifying touch, the same shiver and the familiar thrill.
为我在身边看到我邻居家可爱小男孩被开水烫伤时情感微微抚触身体灼伤面时的隐隐痛觉的触碰。
Seeing the cute neighbor boy was scalded and slightly touching the surface of skin scalded , I felt the pain too.
因为那天晚上他睡得死死的时候我从开着的窗户爬进来,小心不触碰任何波动的空气。
Because that night while he fell dead asleep I climbed though the open Windows, carefully not to touch every inch of air wave.
我认为你不能相信那些批评,因为他们将自己对身体触碰的焦虑投射到此情景中了。
I do not think that you can convince critics because they are projecting their anxiety about touching into the situation.
不过问题是:假如我只观看他人被触碰,那么为什么我不会有那种被触碰的感觉呢?
Now, the question then arises: If I simply watch another person being touched, why do I not get confused and literally feel that touch sensation merely by watching somebody being touched?
我就像一处一直在痛的创伤,只要你一加触碰,立刻会使我遭受莫大的伤害。
I live with pain that is like a wound; if you touch me, you will do me irreparable harm.
她把脸贴近我手掌,细细看了起来,但没有触碰它。
She arched her face to the palm, and pored over it without touching it.
如果我触碰你的嘴唇!
如果我触碰你的嘴唇!
应用推荐