即要建立确保您喜欢的是真正的舞会同意别致的触摸你的整个搜索,便宜的衣服,有必要运用一些哥们重视你。
To create sure namely which you prefer out is actually agreeable chic touch for your entire search, cheap dresses for PROM, it 's necessary to apply some buddies to attach with you.
家NEMESEA我想运行千里只要再次见到你我想两岸广泛的海只需触摸你的脸再次是否有机会,你和我你会尝试让我看看?
Home NEMESEA I would run a thousand miles Just to see you again I would cross the widest sea Just to touch your face once again Is there a chance for you and me would you try and let me see?
避免触摸你的脸、头发和首饰,也不要翻动你的公文包。除非到了该拿出来的时候,你应该把所有你要展示的文件都留在公文包里。
Avoid touching your face, hair or jewelry, or fussing with your briefcase. Keep any papers you want to show in your briefcase until it's time to take them out.
亲手触摸鲨鱼、螃蟹,或数以千计的小清洁鱼,它们会开玩笑地咬你的手指。
Go "hand-in" to touch a shark, a crab, or thousands of tiny cleaner fish that will bite playfully at your fingers.
你通过触摸屏幕控制它-一个直观的界面甚至一个三岁小孩也能控制它。
You control it by touching the screen - an intuitive interface that even a toddler can figure out.
我们可以想象得到,单屏设计对于大手指的人来说是一种手指灵活性的挑战,但对我们还好——你可以只是触摸屏幕上的不同区域来移动屏幕以更改设置。
We can imagine the one-screen design will be too fiddly for anyone with big fingers, but it works for us - you can just zip around the screen touching various areas to change the Settings.
我教他们触摸、身体语言,以及怎样表达自信,等等。总之,就是你回到家后的那些事。
I teach them about touching, body language, how to show confidence... once you get some, that is.
3d电影里的图像似乎就在你身外了,但一试图触摸他们幻想就泡灭了,你的手会直接通过物体。
The images in 3d movies seem to be coming out at you, but trying to touch them would ruin the illusion, as your hand will pass straight through.
在实体店里,你可能有机会触摸到数码相机之类的产品,但是彭奈尔说:“这一点并没有太大的帮助。因为要拍几张照片试用一下还是相当困难的。”
At a store, you may be able to touch, say, a digital camera, but "it wont be as helpful because its fairly difficult to try it out and take some photos with it" there, Perner said.
那块巨大而又明亮的触摸屏式的旋转,翻阅,放大你的照片、视频、网页变得如此有趣。
The huge, bright, touch-sensitive screen made it addictive fun to rotate, page through or magnify your photos, videos and Web pages.
在实体店里,你可能有机会触摸到数码相机之类的产品,但是彭奈尔说:“这一点并没有太大的帮助。因为要拍几张照片试用一下还是相当困难的。”
At a store, you may be able to touch, say, a digital camera, but "it won't be as helpful because it's fairly difficult to try it out and take some photos with it" there, Perner said.
另一方面,它精细的多点触摸界面极其适合多媒体应用,内置3G和超轻体重能让你随时随地享用。
On the other hand, its finely tuned multitouch interface makes it great for media consumption, and it's instantly usable anywhere because of the built-in 3G and feathery weight.
这种沃洛电视触摸屏可以让你自由选择和控制自己想看的电视节目,所以如果你突然想去洗手间,你可以按暂停键让节目暂时中止。
The Volo TV touchscreen allows you to choose and control what you watch, so you can pause the action if you need to pop to the toilet.
华硕优化了平板电脑的界面,使你可以使用标准指示笔,同时也让它成为触摸屏,以便响应人类的手势动作。
ASUS has tweaked the tablet interface so that you can use a standard stylus but also made it a touch screen that responds to human hand gestures.
但是当你在一台大屏幕的触摸屏上阅读论文的时候,你能够轻轻地缩放文章,它就被选中,然后出现评论栏和键盘。
But if you had a large touch screen on which to read the essay, you could just swipe over a stretch of text, it gets selected and a comment box appears, together with the keyboard.
你不必再操作鼠标和键盘,取而代之是直观的使用触摸屏。
You won't manipulate a keyboard and mouse any more but rather use an intuitive touchscreen.
无论你是喜欢拥有完整键盘的黑莓手机还是偏爱触摸屏手机,现在的手机已经足够强大,可以处理电子邮件、管理联系事务和运行基本的办公软件。
Whether you prefer a BlackBerry with its full keyboard or are happy with a touchscreen mobile, today’s phones are easily powerful enough to handle email, contacts and basic office software.
你只需稍加练习,就可以通过点点触摸屏完成一些可以上传到网络上的复杂视频剪辑。
With a little bit of practice the touchscreen can be used to make sophisticated clips that can be uploaded to the web from the device.
这真是一个非常好用的触摸手机,而且你一定会尽可能的用大自然的光线来充电。
It's a really neat touch, and will definitely be an incentive to charge as much as you can by mother nature's rays.
外人不得触摸你身体上由泳衣遮盖的部分,你也不能触摸别人这些部位,你的身体是特殊的和隐私的。
No one should touch you on the parts of the body covered by your bathing suit, nor should you touch anyone else in those areas. Your body is special and private.
没有触感的回馈,你几乎无法不看着手指在触摸屏上输入。
Without tactile feedback, typing on a touch screen is nearly impossible without looking at your fingers.
Gastwirth博士说,如果你能扳回拇指弯曲并触摸到下臂,那么你脚下的韧带也可能很有弹性。
If you can bend back your thumb to touch your lower arm, the ligaments in your feet are probably stretchy, too, Dr. Gastwirth said.
这不只是一组UI部件,而是一个完整的框架,它允许你为手机等触摸设备创建强大的Web应用程序。
It's not just a set of UI widgets, but a complete framework that allows you to create eye-catching, robust web applications for mobile and touch devices.
另外这款软件可以通过Windows7的触屏功能来操作,如果你拥有触摸屏笔记本电脑,它其实也就可以成为免费的Kindler阅读设备。
Another thing to mention is it can make use of the Windows touch feature in Windows 7, so if you have a touch screen laptop it essentially turns it into a free Kindle too.
如果你并非最近流行的带触摸屏智能手机的粉丝,那么你不妨考虑一下黑莓Bold手机,它具有超大号的、带物理按键的全键盘。
If you are not a fan of the latest wave of touch screen smartphones, you may want to consider a phone like the BlackBerry Bold, which features an oversized, full keyboard with physical keys.
即使你现在或者未来的PC缺乏触摸屏,Windows7还有其他优点供你使用。
But even if your current or future PC lacks a touch screen, Windows 7 will have plenty of other benefits.
莫林非常喜欢iPad,有了为iPad宽触摸屏而开发的基于符号的人-海豚沟通界面,或许有一天它可以亲自告诉你这一点。
He loves the iPad, and thanks to a symbol-based human-dolphin communication interface being developed for the iPad's ample touchscreen, he could one day be able to tell you so himself.
莫林非常喜欢iPad,有了为iPad宽触摸屏而开发的基于符号的人-海豚沟通界面,或许有一天它可以亲自告诉你这一点。
He loves the iPad, and thanks to a symbol-based human-dolphin communication interface being developed for the iPad's ample touchscreen, he could one day be able to tell you so himself.
应用推荐