这么说,你要去诺桑觉寺啦!
诺桑觉寺是奥斯丁第一部成熟的小说。
Northanger Abbey is the first mature novel written by Jane Austen.
吃早饭的时候,你大讲特讲诺桑觉寺的法式面包,我就不大愿意听。
I did not quite like, at breakfast, to hear you talk so much about the French bread at Northanger.
诺桑觉寺(1818),强烈地讽刺了18世纪末盛行的哥特式浪漫。
Northanger Abbey (1818), a satire on the highly popular Gothic romances of the late 18th century.
住惯了诺桑觉寺这样的家,再来到一座普普通通的牧师住宅,一定觉得很别扭。
After being used to such a home as the abbey, an ordinary parsonage-house must be very disagreeable.
奥斯丁的《诺桑觉寺》和她的其他五部小说相比较,在叙事策略上有着显著的不同。
It is obvious to see the difference of narrative style by comparing Northanger Abbey with the other five novels by Jane Austen.
在颐和园的后山、苏州河的北岸,有一座掩映在绿荫中的小庙,这就是北京最小的寺院——妙觉寺。
On the Back Hill and at the north bank of Suzhou River in the Summer Palace lies a small temple – Miaojue Temple.
《诺桑觉寺》(也称为《诺桑觉寺》)和《劝导》(1818)发表在她死后第二年,和部门的真实姓名。
"Northanger Abbey" (also known as "Northanger Abbey") and "Persuasion" (1818) is published in the second year after her death, and of the Department on the real name.
就在莫兰太太用公正的陈述成功地印证自己的见解时,凯瑟琳却在默默地思索着:亨利现在一定回到了诺桑觉寺;
Morland was successfully confirming her own opinions by the justness of her own representations, Catherine was silently reflecting that now Henry must have arrived at Northanger;
自1811年起,她发表的小说有:《理智与情感》,《傲慢与偏见》,《曼斯菲尔德庄园》,《艾玛》,《诺桑觉寺》,和《劝导》。
Her novels, published from 1811 onwards, include "Sense and Sensibility", "Pride and Prejudice", "Mansfield Park", "Emma", "Northanger Abbey" and "Persuasion".
在《简·奥斯汀书友会》中,男主角解释了为什么《诺桑觉寺》(奥斯汀鲜有人读,最不为人知的小说)是他的最爱:“我就是喜欢这本小说读起来的感觉。
In “The Jane Austen Book Club, ” the male lead explained why “Northanger Abbey” (Austen’s least-read, least-known novel) was his favorite: “I just love how it’s all about reading novels.
除了《劝导》之外,还有最新改编的《诺桑觉寺》、《曼斯菲尔德庄园》、《理智与情感》还有一部新的奥斯丁传记电影《奥斯丁的遗憾》,另外还有《爱玛》和《傲慢与偏见》的重播。
There also will be new productions of Northanger Abbey, Mansfield Park and Sense and Sensibility, along with a new Austen biopic, Miss Austen Regrets, and reruns of Emma and Pride and Prejudice.
据悉该舍利子包括佛骨舍利和高僧坐化后留下的舍利子,是胡志明市觉光寺住持静觉法师和泰国皇家佛教僧伽会最高顾问所赠。
The relics are gifts from Most Venerable Tinh Giac, Patriarch of the Ho Chi Minh City-based Giac Quang Pagoda and Supreme Advisor of the Thai Royal Buddhist Sangha.
据悉该舍利子包括佛骨舍利和高僧坐化后留下的舍利子,是胡志明市觉光寺住持静觉法师和泰国皇家佛教僧伽会最高顾问所赠。
The relics are gifts from Most Venerable Tinh Giac, Patriarch of the Ho Chi Minh City-based Giac Quang Pagoda and Supreme Advisor of the Thai Royal Buddhist Sangha.
应用推荐