道德规范委员会可能决定对他进行警告或批评。
The ethics committee may take a decision to admonish him or to censure him.
机器人革命注定使人类直面一种长久以来的恐惧——与我们一样聪明能干但没有道德规范的人造生物。
The robotics revolution is set to bring humans face to face with an old fear—man-made creations as smart and capable as we are but without a moral compass.
这是在汽车道德规范中安装的OBD 的第一级。
This was the first level of OBD installed on motor ethicals.
他不但关心我们,而且设立了严格的道德规范和礼仪习俗,我们都必须加以遵守以确保获得永生的救赎。
He not only CARES about us but has set up precise moral norms and liturgical practices that we must follow to ensure our eternal salvation.
这与另外重要题目连接,当我们注视痴呆道德规范是要休戚与共。
This links with another important theme when looking at the ethics of dementia – that of solidarity.
天使需要遵守道德规范,所以不像克鲁利那样,他总是老老实实的掏钱买衣服,而不是像克鲁利那样无中生有的把衣服编出来。
Angels had certain moral standards to maintain and so, unlike Crowley, he preferred to buy his clothes rather than wish them into being from raw firmament.
在第三部分的学习中,这些参与者被问到一些关于她们身边的人或普通人的诚实和道德规范方面的问题。
In a third part of the study, the participants were asked questions about the honesty and ethics of people they knew and people in general.
如果道德规范极少地干涉做生意赚钱,赚钱不知何故就成为了道德行为本身。
If morality very rarely intrudes on the business of making money, making money somehow becomes a moral act.
世界上最好的道德规范仅仅存档,却从不使用,那才是无价值的。
The best code of ethics in the world is worthless if it's just filed away and never used.
这一交易进一步巩固维护了普京深信不疑之事- - - - - - - -世界上其他国家的运作和俄罗斯如出一辙,而且西方关于道德规范的训责也是伪善的。
It vindicates Mr Putin's conviction that the rest of the world operates in much the same way as Russia and that Western lectures about ethics are hypocritical.
英国丑闻的自然规律已经在议会开支纷争的问题上有所体现,而该规律再次应验:违法者要坐牢,而且会带来有益的道德规范作用。
The natural rhythm of a British scandal, visible in the parliamentary-expenses row, will assert itself: wrongdoers will go to prison; there should be a usefully ethical counter-reaction.
特别要说明的是,道德规范必须指明一些特例,来补充上面举出的一般情况。
Specifically, a code of ethics must address some very specific issues in addition to the more generic ones listed above.
因为加拿大拥有一个真正的先进的关于人体实验的道德规范。
Because Canada has a truly advanced code of human-subject research ethics.
苏格拉底自辩篇和克里托篇,代表着一种张力,它们甚至可说代表着两种,多少算是永恒,且无法调和的道德规范。
The Apology and the Crito represent a tension, they represent even a conflict between two more or less permanent and irreconcilable moral codes.
杨培华校长解释说,功夫有利于增强记忆、灌输道德规范。
The headmaster, Yang Peihua, explains tactfully that they help improve memory and concentration and instil "morality".
维多利亚的道德规范创造了这些小屋,它们的位置离海岸线很近因此女性朋友们可以匆忙换上泳衣,然后分别向水里奔去。
Victorian morality created the huts, situated close to the shoreline so women could slip into their bathing costumes and race to the water discretely.
他随后又列出了许多帮助人们思考应该如何尊重他人信息的道德规范,并且提出了某些具体的指导(如:不要窃取信息)和更笼统的见解(如:动机很重要)。
He then lays out a body of ethics to help think about how to respect other peoples' data, offering some specific directives (Don't steal information) and also more general thoughts (Motive matters).
但是一位学生说,学校管理人员告诉丽萨•豪,她的“道德规范和价值观念与贝尔蒙特大学的使命声明相冲突”,“她不能再在大学干下去了。”
But one student said that school administrators told Howe that her "morals and values conflicted with the Belmont's mission statement" and that "she could no longer be an employee at the university."
在任何一个步骤,个体可以决定是否继续在最佳实践、公司政策或者道德规范中接受自我教育。
At any step, the individual may decide to stop or continue to educate themselves on best practices, company policy, or ethics. Here are the four steps.
确定对违反道德规范的处理。
他发誓,为了复兴美国文明,要把我们带回到50年代的道德规范。
He pledged to take us back to the morality of the 1950s, in order to renew American civilization.
现在白宫的道德规范委员会正着手公开质询和调查Hastert及其他得知Foley的行经,却置若罔文的官员。
The House's ethics committee has now opened an inquiry and will study the claims that Mr Hastert and others knew about Mr Foley's behaviour but did nothing to stop him.
人类是否通过不断改进这种道德规范,通过抑制某些行为的发生,以使某些行为得到鼓励呢?
Did humans evolve this moral code to repress certain behaviors and promote others?
通过开展行为转变活动和工作人员培训,提倡道德规范。
Encouraging ethical practices through behaviour change activities and staff training.
这似乎已经成为了足球界盛行的道德规范了。
这似乎已经成为了足球界盛行的道德规范了。
应用推荐