如果人们遵守这些规则,国家公园将得到良好的保护,并在很长一段时间内继续给许多人带来乐趣。
If these rules are followed, the National Parks will be well kept and continue to give pleasure to many people for a very long time.
为使两台计算机能够彼此通信,您必须设置一个定义良好的规则,以便使发送方和接收方都能了解如何去处理每一段信息。
For two computers to communicate, you must set up a well-defined rule so that both the sender and the receiver know what to do with every piece of information.
世界银行最新的进度报告,尽管相对乐观,但是同时提醒了人们要想制定完全合理的商业规则,仍然有一段很长的路要走。
The World Bank's latest progress report, optimistic though it is, is a reminder of how far there is still to go in getting business regulations right.
渡边,经常出差到国外,并在北美和中东呆过一段时间,他这样描述日本:”我们喜欢规则,我们青睐做事先做好计划,我们惯于委派任务。
Watanabe, who often travels abroad for work and has lived in North America and the Middle East, describes Japan this way: "We like rules, we like plans, and we like to make appointments.
这意味着当一段时间过后,VS11出现的时候,你需要修改或者干脆重写为VS 2010编写的所有自定义规则。
This means any custom rules you write for VS 2010 May need to be modified or outright rewritten when VS 11 comes out a few years from now.
曼谷的西方外交家感慨道“曾经有段时间他们不会这样做,那段时间法律规则还有约束力。”
"There was a time when they wouldn't do this, when the rule of law meant something," sighs a Western diplomat in Bangkok.
在美国,举例来说,对刚拍卖一段频谱资源,制定了新规则,要求频谱拥有者允许任何电子产品或软件能在上面运行。
America, for instance, has just auctioned off a chunk of spectrum with new rules that require the owner to allow any kind of device and software to run on the resulting network.
他自己也在一段洪亮的演讲中重新意识到了这种危险:“规则必守,违制必惩,所言必信。”
He himself recognised the danger of that in one of those golden speeches: "Rules must be binding." Violations must be punished. Words must mean something.
为了将这个声明转换成一个可包含文档,您可以编写一小段脚本或一组Makefile规则将其转换为。
To convert this declaration into an includable document, you can write a small script or set of Makefile rules to transform it so that it looks like.
作为开始,我们首先需要处理上面这一大段不规则的文本。
To start with, we need to deal with the large piece of unruly text from above.
这一阶段通过组合规则的数据表,以及关于哪些规则没有被每个记录评估的细节信息,来生成关于记录的信息。
This stage produces information about the records by composing the output table of the rule, as well as detailed information about which rule was not verified by each record.
它还能够影响继承规则的处理,因为通过改变转换的目标,您的规则可能影响到转换的行为,这一点您将在下一段落中看到。
It may also affect the processing that succeeds your rule, because your rule may have affected the behavior of the transform by changing the target of the transform, as you'll see in the next section.
受试验的小鸟只对四分之一、被称之为SEQ2的打乱版鸟儿歌唱作出反应,好像它们注意到其违反了某些语法规则,而另外的三段没有违反语法规则。
The birds reacted to only one of the four jumbled versions, called SEQ2, as if they noticed it violated some rule of grammar, whereas the other three remixes didn't.
这些规则通常将对某个时间段内的消息按照类型和条件进行筛选,然后根据各种预定义模式检测各种状况。
These rules typically filter messages by type and condition within some time window and then detect situations according to various predefined patterns.
他也通过使小鸟习惯某段被打乱的歌唱而教小鸟异常的语法规则,接着判断它们对那些违反“人为”规则的打乱版歌唱的反应。
He also taught birds unnatural grammatical rules by habituating them to one of his jumbled versions, then gauging their reactions to remixed versions that violated the "artificial" rules.
最后,这一段落告诉我们的是,在恰当的情况下,至少如亚里士多德所建议,希腊可能行使某种寰宇规则,如果那是他们所做的选择。
Finally this passage tells us that under the right circumstances at least Aristotle suggests the Greeks could exercise a kind of universal rule if they chose.
可以根据需要详细地定义规则,规则可以包含各种参数,从用户名和数据库类型到命令、时间段和计数。
Rules can be made as detailed as necessary and can include a wide range of parameters-from user names and database type to command, time period, and counts.
散文格式通常有许多规则,按照这些规则,节、子节、段、章、图以及其它项目可以彼此嵌套。
A prose format will typically have a number of rules for when sections, subsections, paragraphs, chapters, graphics, and other items can nest inside one another.
在一种风格下创作一段时间后,你不可避免植入风格的框架或规则的定式。
After creating in the same style for a while, you inevitably settle into a routine where you stick to the basic rules or framework of your style.
这一阶段将确认数据条目与数据元素及其对应的验证规则。
In this step the data entities and their data elements are identified along with their corresponding validation rules.
韦克特说,他希望出台一条规则,要求运动员在新的国家居住满一段较长时间后,才能代表该国参加比赛。
Weikert said he would like a single rule that allowed a player to compete for a new country after a lengthy period of residence.
在这一阶段,课程不能是练习“自由裁决”,相反,必须是“严格执行所受教育的规则和计划”。
In this phase, the subject cannot exercise “discretionary judgment” but must instead exercise “rigid adherence to taught rules and plans.”
然后睡得越来越深,从第二到第四阶段,慢,不规则,高振幅的δ波,等你到达第四阶段,你又开始返回,第三阶段和第二阶段。
Then you get successively deeper, II through IV, slow, irregular, high amplitude delta waves, and then once you reach stage IV you start going up again, up through stage III and II.
他最近一段时间的工作中心放在领域特定语言(DSL)上面,所交付的应用为特定业务领域专家使用DSL撰写应用业务规则提供了强大的支持。
His most recent work has been in the Domain Specific Language space where he delivered applications that empowered subject matter experts to write the business rules of the applications.
每一个入口都将开启一段奇妙的空间之旅,不同的色彩、光线和不规则形状的体量。
Each entrance allows for a specific journey through the space, characterized by color, light and irregular shapes with surprising volumes.
微观社会行为推动社会规则的变化,并经过一段时间的积累导致宏观社会的变迁。
Micro social behaviors cause the change of social norm, and induce the change of macro social structure through a period of accumulation.
水星规则思维,沟通,理解和判断,而这些领域将在这一阶段被削弱。
Mercury rules thinking, communicating, perception, and judgment, and all these areas will be impaired during this phase.
采用了一种三段规则的模糊控制策略,对真空烧结炉的温度进行控制。
We adopt a rule of three steps fuzzy control system applying to temperature control of vacuum sintering furnace.
采用了一种三段规则的模糊控制策略,对真空烧结炉的温度进行控制。
We adopt a rule of three steps fuzzy control system applying to temperature control of vacuum sintering furnace.
应用推荐