这是彻见自性的知见时,自然产生的恭敬心。
It is a devotion that springs spontaneously from seeing the View of the nature of mind.
另一种道再见的非正式说法是Seeyou this evening(今晚见)。尤其当你知道何时还会与某人相见时使用这种说法。
Again, another way of saying goodbye informally, especially if you know when you will see the person again, you can say: see you this evening.
快到山顶时,我们有幸看到了难得一见的景象。
As we approached the summit we were vouchsafed a rare vision.
Vim很好地支持编辑时自动代码布局(见:helpindent . txt和:helpfilter)。
Vim has good support for automatic edit-time code layout (see: help indent.txt and: help filter).
每当我看到他时,我总见他聚精会神,专心致志,好像有一种深沉的宁静,永远笼罩在他的身心周围。
Whenever I looked on him his spirit seemed to be in prayer, a deep peace to pervade him within and without.
“让我们看看究竟会发生什么吧,”我最后一次在印度见萨布哈时她对我说,“不管发生什么,我都必须去适应它。”
"Let's see what happens," Shobha had said to me, the last time I saw her in India. "Whatever will be, I have to adjust."
《经济学人》第二次见他时,他正在莫斯科附近完成一个很赚钱的项目。
When The Economist saw him next, he was finishing a profitable project near Moscow.
他谈到他最近和一个交往了很久的男朋友分手了,那个人我在上次见他时,他们还没有遇到,他还提到了即将到来的由他编舞的一场表演。
He spoke of a recent breakup with a long-term boyfriend, someone he had not yet met the last time I saw him, and then about an upcoming performance of a piece he had choreographed.
当我们乘直升机飞过上空时,黄色的区域非常明显(见顶图),但是却很难从太空中定位。
When flying over the location in a helicopter, the yellow hue is obvious (pictured top), but from space, it's hard to spot.
这个分子在人体的社交中起着重要作用,或者说在“一见钟情”这种现象发生时。
This molecule plays an important role in the social chemistry of humans, or the phenomenon of ‘love at first sight.
你也可以在看得见的地方,为自己开辟一小块地方,用于张贴照片,图片,旅游时的心得,图画等等。
You can also create a visual space for yourself in which you can paste photos, pictures, notes on visits, drawings, etc.
房子的每个窗子都开着,克莱尔听得见全屋子人安歇时发出的每一种细小的声音。
Every window of the house being open Clare could hear across the yard each trivial sound of the retiring household.
上次我见她时,她穿着超贵的鞋子,而且已经住进了布鲁克林的一间时髦的公寓。
Last time I saw her, she was wearing very expensive shoes and had moved into this very hip apartment in Brooklyn.
当她丈夫患癌症快要断气时,他们拒绝让她见最后一面。
They refused to allow her husband to visit one last time when he was dying of cancer.
我第一次见她时,她正在一个印有生产公司商标的大帐篷中(帐篷使我们大批人可以涌入洛杉矶)。
When I first meet her she's in a large tent with a production company logo on it (this is how we roll in LA).
如果这是一个工作会议或者在学校你需要的是一个正式的氛围(例如不需要拥抱,以及你见朋友时的放松态度)。
If it's a meeting at work or in school then you may need to have use a more formal frame (for instance without hugs and the relaxed attitude you have with friends).
EDAR基因的案例显示了生物学见们在解读基因组扫描的选择信号时必须多么小心。
The case of the EDAR gene shows how cautious biologists have to be in interpreting the signals of selection seen in the genome scans.
赛瑟罗见所有的眼睛全都转向他时,哆嗦得愈加厉害了,瞪着迷惑的眼睛定定地注视着那三个穿着翡翠袍子的法官。
When Cethru saw that all eyes were turned on him, he shivered still more violently, fixing his fascinated gaze on the three Judges in their emerald robes.
JPOX还有一些很好的论坛,这些论坛提供了丰富的信息,并且在您碰到难题时总会热心地给予帮助(见参考资料)。
JPOX also has excellent forums which provide a wealth of information and are highly active in the event that you get stuck (see Resources).
在比利时和其他合作伙伴(见右侧名单)等捐助方的支持下,粮农组织正在帮助他们使土地恢复生产。
With support from donors like Belgium and other partners (see list at right), FAO is helping them bring the land under production again.
如果我能现在见,为什么我四岁或者三岁…或是一岁时没有见过?
If I could do it now then why couldn't I have done it when I was four or three... or one?
地震后的一小时内,160公里外都能看得见三藩市的大火升起的浓烟。
Within an hour after the earthquake, the smoke of San Francisco's fires could be seen a 160 kilometres away.
在他最穷困时,他发现年轻姑娘们见他走过,常把头转过来望他,他连忙避开,或是躲起来,心情万分颓丧。
At the period of his most abject misery, he had observed that young girls turned round when he passed by, and he fled or hid,with death in his soul.
最后,当用户选择一个国家和地区时,预抓取前两个页面以备显示,见清单4。
And finally, whenever a user picks a country and region, prefetch the first two pages just in case, as shown in Listing 4.
议员们今天是见木不见林;当树林被烧毁或被小蠹虫毁掉时才会改变,然而那时岂不就太晚了。
Lawmakers today aren't seeing the forest for the trees; that will change when the forest has burned or been destroyed by bark beetles, but by then it will be too late.
“让我们看看究竟会发生什么吧,”我最后一次在印度见萨布哈时她对我说,“不管发生什么,我都必须去适应它。”
"Let's see what happens," Shobha had said to me, the last time I saw her in India.
德国银行业并不是雷曼唯一的难兄难弟:国际货币基金组织的数据显示(见右图),比利时银行业的杠杆比率是30 - 1,而法国银行业是26 - 1。
The Germans aren't alone in Lehmanville: Belgian Banks are using 30-1 leverage and French ones 26-1, the IMF Numbers (see chart, right) show.
德国银行业并不是雷曼唯一的难兄难弟:国际货币基金组织的数据显示(见右图),比利时银行业的杠杆比率是30 - 1,而法国银行业是26 - 1。
The Germans aren't alone in Lehmanville: Belgian Banks are using 30-1 leverage and French ones 26-1, the IMF Numbers (see chart, right) show.
应用推荐