我等不及去亲亲那位亲爱的老人,他为我受了那么多苦。
I cannot wait to kiss that dear old man, who has suffered so much for my sake.
他的父亲亲自教小徐。
我得跟他握手,而且——是的——我得亲亲他。
This is Edgar's legal nephew,' I reflected--`mine in a manner; I must shake hands, and--yes--I must kiss him.
菲利普说,亲亲我的头发。
小女孩非常漂亮以至于大家都想亲亲她。
The little girl danced so beautifully that everyone screamed.
亲亲地接触、真诚、具体的称赞也是很好的调情方法。
Light touching and sincere and specific compliments are great for flirting, too.
我终生都亲亲苦苦,支付账单,从来没有得到公共资助。
I worked like hell all my life and paid my bills and never was on public aid.
这是一个源源不断的心脏,呼吸完全自发和父亲亲近。
It is an outpouring of the heart, breathing a wholly spontaneous and paternal intimacy.
但另一方面却又要“亲亲相瞒”,为尊者、贤者隐瞒错误。
But on the other hand to "kiss Xiang Man" for the Venerable, Sage conceal the error.
他会和我分享他的玩具,并时不时的给我一个拥抱和亲亲。
He would share with me all his toys, and give me kisses and hugs from time to time.
多样的菜色,有母亲亲切的叮咛。夜色火锅料理店广告语。
A variety of dishes, with her mother's kind words. The hot pot restaurant advertisements.
我会理解我的孩子们,给他们更多的拥抱,多亲亲我的宝贝们。
I read to my kids and gave them more hugs and kisses than I could count.
小时候,每年十月我都会过生日,穿母亲亲手做的万圣节礼服。
While I was growing up, October meant my birthday and my mom's homemade Halloween costumes.
我亲亲他的额头。我撞见你和梅根的时候你也是这样说的亲爱的。
I kiss on his forehead. You said the same thing when I caught you with Megan, darling.
我平生第一次有了一套新做的衣服,父亲亲自选定了衣服的式样和颜色。
This was the first time in my life that I had a full suit of clothes made for me. My father himself had selected the pattern and colour.
想你想你好想你,找个画家画下你,把你贴在杯子里,每天喝水亲亲你。
Miss you miss you miss you, find a painter painted you, put you in the cup, drink water every day kiss you.
从某种意义上说,通过大地本身,他可以与父亲亲密交谈,并接受父亲的灵魂。
In a sense, through the earth itself, he communes with his father and receives his father's spirit.
数个月来,我们每天心心交融,亲亲我我,笨拙的吻似苹果酒和绿薄荷的味道。
For months, we Shared daily heart-to-hearts and awkward kisses that tasted of cider and spearmint.
它反映的情意却甚浓,真正的是“礼轻情意重”,它表达了姑娘对乡亲亲切的思念。
It reflects the feeling is very strong, is the real "ceremony light affective heavy", it expressed the girl to folks kind thoughts.
比如说,一位女士和另一位女士打招呼问候,她会亲亲地在她得脸颊上亲吻一下,之后才相互握手。
For example, a woman greeting another woman will kiss lightly on each cheek, and then shake hands.
先后到来的有年轻浪漫的时装模特亲亲,房地产经销商夜太太和才貌双全的艺术家拉拉。
They are young and romantic fashion model Qin Qin, real estate dealer Ms Ye and pretty and talented artist La La.
跟小孩子打招呼,可以握握手或亲亲他,如果小孩子亲了你的脸,你也一定要亲亲他的脸。
And the child greets, can shake hands or kiss him, you also must kiss his face if the child has kissed your face.
许多西方国家的刑法和刑事诉讼法中都存留有“亲亲相隐”的规定,其具体表现为亲属作证特免权。
Many Western countries have retained the formulation of "Relative Concealment" in the criminal law and procedure law which concrete expression to Privilege of Relatives Witness.
许多西方国家的刑法和刑事诉讼法中都存留有“亲亲相隐”的规定,其具体表现为亲属作证特免权。
Many Western countries have retained the formulation of "Relative Concealment" in the criminal law and procedure law which concrete expression to Privilege of Relatives Witness.
应用推荐