罗马天主教小学的学生从街头事件中学到的枪支知识比从教育中学到的要多。
Students in Roman Catholic elementary school are learning more about guns from issues in the street than educational issues.
有趣的是,父母对教育的态度似乎并未反映出他们自己的教育背景,而反映了他们的观念,即教育对晋升十分重要。
Interestingly, parents' attitudes toward education do not seem to reflect their own educational background as much as a belief in the importance of education for upward mobility.
最好的工作将要求工人要接受更多、更好的教育,使自己高于平均水平。
The best jobs will require workers to have more and better education to make themselves above average.
出生在一个有三个兄弟的家庭,大卫被教育要重视分享意识。
Born into a family with three brothers, David was brought up to value the sense of sharing.
如果我们要迫使纳税人为大学教育的费用买单,那么学生们就只能学习那些对纳税人最有裨益的学科。
If we're going to force taxpayers to foot the bill for college degrees, students should only study those subjects that're of greatest benefit to taxpayers.
教育家经常告诉那些把英语作为第二语言来学习的孩子的家人,在家里要只说英语,不要说自己的母语。
Quite often, educators tell families of children who are learning English as a second language to speak only English, and not their native language, at home.
当她们位于职业生涯的起跑线上时,她们受到的教育要比她们的母亲和祖母当年接受的更好——或比同龄的年轻男性现有的受教育程度要更高。
At the starting line of their careers, they are better educated than their mothers and grandmothers had been—or than their young male counterparts are now.
Komada喜欢教育他的学生要三思而后行。
Komada likes to teach his students that they should think about their move before they do it.
他们的父母认为应该从小就教育他们要照顾自己。
Their parents believe that they should be educated to care for themselves from an early age.
今天的声明是改善获得优质教育途径的又一重要步骤,这是奥巴马总统“行动年”的组成部分。
Today's announcement is another important step forward in improving access to quality education, a component of President Obama's year of action.
某项研究表明,在受教育程度低的中年人当中,死亡、心理健康问题以及染上毒瘾的比例不断上升,要归因于缺乏高薪水的工作。
Some research suggests that the explanation for rising rates of mortality, mental-health problems, and addiction among poorly-educated, middle-aged people is a shortage of well-paid jobs.
第一夫人鼓励中国学生要胸怀大志,接受良好的教育。
The first lady encouraged Chinese students to aim high and get a good education.
最近,教育部把学生要背诵的古诗数量从14首增加到72首。
Recently, the Ministry of Education has increased the number of ancient Chinese poems, from 14 to 72, for students to memorize.
通过学校和家庭教育,培养孩子吃苦耐劳的精神、养成良好的工作习惯十分重要。
It's important to develop kids' hardworking spirit and form good working habits through both school and family education.
接下来的一步是要推广九年制义务教育, 希望在未来的十年里能够实现。
The next step is to generalize the nineyear compulsory education, which is expected to be in practice in the coming ten years.
齐贝吉要实行全民的免费职业技术教育,可资金也许不够。
There may not be enough money to keep Mr Kibaki's promise of free secondary education for all.
但还应该提升到另一个层次的教育,就是要意识到这些事实背后的意义。
But there is another level of education, a level of awareness about the meaning of those facts.
即使是那些教育孩子要诚实的父母也承认,他们会在说明诚实重要性的同时对孩子们撒谎。
And that even parents who preach to their kids about the importance of being honest admit to lying to them as well.
十分重要的是,要教育有患病危险的人或已经患病的人,使他们能够避免带来并发症的因素,如吸烟,并理解如何应对自己的疾病。
It is crucial to educate people at risk or those who are suffering from the disease so they can avoid complicating factors such as smoking, and understand how to manage their condition.
但是更重要的是,他们要重视学习的过程,这样他们在离开学校教育多年之后,还能不断积累知识,不断学习。
But more than that, they need to value the process of learning so that they can become lifelong learners well beyond their years in formal education.
根据这项计划,“一个好的教育,最唯一重要的一件事就是每一个孩子都有权利拥有一个好的老师。”
According to the plan, “the single most important thing for a good education is for every child to have access to a good teacher”.
这是国家教育政策要实现的目标,旨在保证每个受教育者有同等的机会受到同等质量的教育。
A target for the country \ 's education policies aiming at ensuring equal opportunity for all to receive education of equal quality.
诸如马来西亚、新加坡、越南、泰国和印度尼西亚这样的国家仍然要依靠同美国的企业、技术和教育交流合作。
Countries such as Malaysia, Singapore, Vietnam, Thailand, and Indonesia still rely on entrepreneurial, technological, and educational engagement with the U.S. for that.
J顽强的生命使杜聪的使命感又有了新的扩展:不仅要给孤儿提供教育,而且要提供他们家庭般的友爱与支持。
J's survival revitalized to's sense of mission: to offer orphans not only education, but the love and support that families would have provided.
在南亚从事服务业的员工一般来说比从事工业的员工要多受一至三年的教育。
In South Asia, service workers typically have one to three more years of education than industry workers.
哲学之城的导入,是要作为一种隐喻,协助我们了解灵魂的教育。
The philosophic city is introduced as a metaphor to help us understand the education of the soul.
普及全民初等教育是指六年的学校教育,因此,要迎接2015年的最后期限,孩子们最迟要在2010年全部入学。
Universal primary education is taken to mean six years of schooling, so meeting the 2015 deadline involves full enrolment by 2010 at the latest.
这三个国家有着共同的优势,比如他们的大学都使用英语来教学,另外其费用要低于许多西方国家的教育机构。不过,他们也有属于自己的优势。
All three are trying to capitalize on being able to offer a university education in English, and for considerably less than what many Western institutions charge, but each has its own selling points.
问题的关键在于,上帝想让孩子离开自己的父母。作为父母的我们,在拥有孩子的同时,要教育孩子,按上帝的意图办事。
The point is – it is God’s plan for children to leave and, as parents, we must teach them while we have them, but then let them go to serve God’s purposes.
问题的关键在于,上帝想让孩子离开自己的父母。作为父母的我们,在拥有孩子的同时,要教育孩子,按上帝的意图办事。
The point is – it is God’s plan for children to leave and, as parents, we must teach them while we have them, but then let them go to serve God’s purposes.
应用推荐