去那里泡温泉,不仅可以让身体的得到舒缓,更主要是你可以欣赏到异国的风情!
Go there bubble hot spring, can not only make the body is relaxed, more important is that you can enjoy in exotic amorous feelings!
要是你可以立马在脑子里列出10到20件事情,那你可能还没有意识到你有多幸运。
If you can only list off 10-20 things off the top of your head then perhaps you haven't given much thought to how lucky you really are.
毕竟,要是你可以同时编预算、听播客、看邮件,你不就比那些一次只能做一件事的同事要厉害很多?
After all, if you have the skills to simultaneously compile a budget, listen to a podcast, and catch up on your email, you must be running circles around your single-tasking co-workers, right?
你有没有思量过要是你可以在自己感乐趣的工作上面花更多的时刻,而在事项上花更少的时刻,那会怎么样?
Have you ever wondered what it would be like if you could spend more time on your hobby and less time at work?
下一章,你要是在课堂上已经讲到了,就可以跳过去。
You can skip the next chapter if you have covered the topic in class.
你要是只买了一副绿色的眼镜就好了,这样你就可以留住这些花草树木,盆盆罐罐和其他所有物品,同时也能省一大笔钱。
If only you had purchased a pair of green spectacles, you could have saved these flowers and trees and pots and all the other articles and also could have saved a large share of his fortune.
不是所有的黑色小礼服都要是丝绸或天鹅绒质地的。你可以把棉布的裙子留给炎热的一天或者潮湿的夜晚。
Not all little black dresses should come in silky or velvety materials. You can save the cotton pieces for a hot day or a humid night.
只要是在你的名下,就可以通过房屋租金登记簿、税单、水电费来证明房产是你的。
This can be proved by a housing rent book, a tax form, water or electricity bill for the property, as long as it's in your name.
丽莎说:“你知道……要是有手机,我就可以给妈妈打电话。”
"You know…if I had a mobile phone, I could call Mum," said Lisa.
没错,你可以在某些方面放松一些,但你要是那样做了,你还能享受SOA带来的好处吗?
I know you can loosen these things up, but if you do then are you really getting the benefits of SOA?
噢,要飞很久呢,要是你去过的话就知道了。 既然这样,大家可以作以下次佳选择。
Oh, that’s a long flight, if you’ve been there, so do the next best thing.
如果可以张贴海报,要是你能够负担得起印刷大型海报的费用,那么可以给你寄一些材料。
If posters can be used, check out if you can afford printing large posters or get some sent to you (check out the material for booths).
要是你只想让你的账号关闭一段时间,你可以禁用账号,利用这个方法以后还能重新激活。
If you just want to shut down your account for a little while, with the option to reactivate it later, you can deactivate your account.
“你要是愿意,我们可以先在时间上下功夫。”江说,“先学飞向过去和未来。”
"We can start working with time if you wish," Chiang said, "till you can fly the past and the future."
向你的医生寻求建议,在大部分情况下只要是侧睡不管左右,都可以减轻你背部的压力。
Ask what your doctor recommends - in most cases, lying on either side should do the trick and help take some pressure off your back.
向你的医生寻求建议,在大部分情况下只要是侧睡不管左右,都可以减轻你背部的压力。
Ask what your doctor recommends -in most cases, lying on either side should do the trick and help take some pressure off your back.
是什么事情都无所谓,只要是你表现出真诚的兴趣想去学的就可以。
It doesn't matter what it is, as long as its something you can show genuine interest in learning.
而且要是你有什么不知道的,还有活跃的大型社区可以让你在邮件列表中进行提问。
And if you don't understand anything, then there's an active and large community available to ask questions on the mailing list.
有了这样的了解之后,要是你再弃那些你可以帮助的人们于不顾,就将受到良心的谴责,只需一点小小的努力,你就可以改变那些人们的生活。
And with that awareness, you likely also have an informed conscience that will torment you if you abandon these people whose lives you could change with very little effort.
静静地坐着,别说话:可要是你能唱歌也可以唱个歌;或者你可以说一首又长又好又有趣的歌谣——你答应过教我的;或者讲个故事。
Sit quite still and don't talk: but you may sing a song, if you can sing; or you may say a nice long interesting ballad — one of those you promised to teach me: or a story.
把可能要做的事情列一张单子,要是你喜欢,也可以写上那些日常需要完成的事情。
Make a list of possible things to do, if you like, or routine tasks that need to get done for one reason or another.
要是项目延误了,几乎可以肯定的是,你将会收到分析型人士冷嘲热讽的反应。
The pushback you are almost certain to receive is a predictable response from the cynical analytical.
就在你当地的图书馆,你可以借书看,借CD看,借dvd看。要是这样,你保准要击垮亚马逊。
At your local library, you can borrow books, CDs and DVDs and it will always beat Amazon's best deal.
你真的在闲的时候读这么一大堆废物呀:咳,好得可以拿去出版啦,我要是把信摆在主人面前,你以为他有什么想法呢?
A fine bundle of trash you study in your leisure hours, to be sure: why, it's good enough to be printed! And what do you suppose the master will think when I display it before him?
所以,要是你跟哪儿都没去过的人聊天,觉得没劲,仍然可以从他们那里获得很多。
So if you’re conversing with someone who’s never traveled anywhere and has no desire to there is still a lot to learn from them.
我甚至可以说,要是你还能保持清醒的头脑,那只能说明你还不够用功。
I'd even go as far as to say that if you're not overwhelmed, you aren't pushing yourself enough.
要是你的配偶死了,你可以再婚,在多数情况下,但更高尚的美德是坚持不婚,余生保持独身。
If your spouse dies, you are permitted to get remarried, most of the time, but the higher virtue would be in remaining unmarried and remaining celibate for the rest of your life.
要是你的配偶死了,你可以再婚,在多数情况下,但更高尚的美德是坚持不婚,余生保持独身。
If your spouse dies, you are permitted to get remarried, most of the time, but the higher virtue would be in remaining unmarried and remaining celibate for the rest of your life.
应用推荐