在亚洲,庆祝圣诞节通常会涉及到一些泊进的西方传统,然而,在日本,这些传统却被打上了商业利益的烙印。
The celebration of Christmas in Asia usually involves imported western traditions, but in Japan those traditions have been shaped by commercial interests.
如果它们崩溃,西方在该地区的利益将受损。
Should they stumble, the West’s interests in the region will be imperilled.
第二,美国和西方同盟国在战略物质上有重要利益,像矿物质和矿石,这些需要从不发达国家,像是菲律宾进口。
Second, the US and its western Allies have a vital interest in strategic materials, like mineral and ore, which have to be imported from less-developed countries like the Philippines.
如果它们崩溃,西方在该地区的利益将受损。
Should they stumble, the West's interests in the region will be imperilled.
美国和西方国家再次根据他们自己的利益,必须承认和反省他们世界各地所面临的仇恨。
America and the west-again, in their own interests-must recognise and reflect upon the hostility they face in parts of the world.
俄罗斯精英们的利益深深植根于西方。
The interests of the Russian elite are deeply rooted in the West.
首先,防止该地区陷入冲突的漩涡符合西方的安全利益。
First, the West has a security interest in preventing the region from slipping into a maelstrom of conflict.
哈梅内伊和内贾德竭力将西方国家说成是为了他们自身和以色列客户的利益,报复性地向伊朗保密核技术,引起众人赞同。
The efforts of Messrs Khamenei and Ahmadinejad to portray Western countries as vindictively hoarding technology for themselves and their Israeli clients found an appreciative audience.
俄罗斯领导体系里仍有部分还未做好加入西方的准备,而一旦加入就意味着要接受西方的标准和情况,一切是在他们的利益下行事。
Not all of the Russian leadership has yet worked out that joining the west-which means accepting Western standards and conditions-is in their interests.
西方的石油巨头们投巨资在尼日尔三角洲,值得怀疑的是这些公司赚取的利益远比他们报道的多。
With Western oil majors heavily invested in the Niger Delta, there's suspicion that those companies are extracting more than they're reporting.
和谐既要知古,又要通今,既强调心灵,又注重科学,将东西方文化思想融汇贯通,照顾好集体与个人的利益。
Harmony is about reconciling the ancient and the modern, the spiritual and the scientific, Eastern ideas and Western thought, the collective and the individual.
虽然埃及跟沙特的双边关系也有微瑕,但两国向来是彼此信任的盟友,只要他们耍一下手腕,西方国家在阿拉伯的利益就会遭到重创。
Egypt and Saudi Arabia have been reliable, if flawed, Allies. Should they stumble, the West's interests in the region will be imperilled.
当我们读到有关于中国超算的进步,我们应该担忧中国将如何使用它们来对抗西方的利益。
When we read about Chinese super-computeradvances, we should be concerned about how the Chinese will use them to fightagainst Western interests.
西方古代的合谐思想包含公平与正义、城邦公民的公共利益、限制君主权力滥用等系列内容。
Ancient western thoughts of harmony consist of fairness and justice, public interests of citizens, restriction of monarch abusing authority, etc.
在西方,商业利益正要使它窒息。
世界上了解西方的人,大多想从西方科学和技术成就中,获得利益。
Most people around the world who know of them want to benefit from the achievements of western science and technology.
全球化及其主导者利用东西方之间的巨大薪酬差距,为自己攫取巨额利益,让他人付出巨大代价。
Globalization and its masters have capitalized on enormous pay gaps between West and East, at a huge profit for them, and huge cost to others.
亚洲社会强调集体利益为先,而西方社会珍视、提倡和强调个人成就;
In Asian society, doing what is best for the group is stressed, while Western society, individual achievement is prized, promoted and emphasized.
西方传统理性管理理论中过于注重经济利益的经济主义价值理念在现实中受到了愈来愈多的冲击。
The economism value idea which lay stress on unduly economic interest in Western traditional reason management theory is challenged more and more in real life.
这一结果,是由西方跨国公司对利益的追逐所导致的。
It is the result of, and motivated by, the search for profit by Western global companies.
别的国家干嘛要遵守他们没有参与且只是为了少数西方强权利益而制定的规则?
Why should other countries abide by rules they had no hand in shaping, which were made in the interests of a few Western powers?
近二三年来,西方许多学者又把研究的兴趣集中在分析上市公司中的“内部人控制”及控股股东与小股东之间的利益冲突等方面。
In recent years, Many western scholars research interest concentrated on analyzing the "insider control" in the listed company and benefits conflict between large shareholder and small shareholder.
“第三条道路”的全球化理论隐含着偏颇和危险,是西方国家为自身利益服务的工具。
But the globalism of the Third Way has the imperfection and danger in itself, and the western countries use it as a tool serving their own profits.
混合法庭是近代领事裁判权制度下,西方列强为保护其侨民在殖民地半殖民地利益而设的一种特殊司法机构。
Mixed court is a special judicial institution under the modern consular jurisdiction system. It was set up by western imperialist powers for the interest of their natives in the colony, semi-colonial.
混合法庭是近代领事裁判权制度下,西方列强为保护其侨民在殖民地半殖民地利益而设的一种特殊司法机构。
Mixed court is a special judicial institution under the modern consular jurisdiction system. It was set up by western imperialist powers for the interest of their natives in the colony, semi-colonial.
应用推荐