他挥舞粗大的雪茄,开着超级摩托车,一边在灯下粉碎弗朗西斯科·戈雅的名作《农神吞噬其子》的复制品,一边却被指操纵敌对公司的股价。
He wields phallic cigars, races superbikes and smashes his copy of Goya's “Saturn Devouring His Son” on a lamp when fingered for manipulating the share price of a rival firm.
我刚刚从其位于圣弗朗西斯科的公司总部的发布会回来(我住在附近)。
I just got back from the launch event at the company's San Francisco headquarters, which I covered live here.
由圣弗朗西斯科水电公司这所州立的发电机公司领头的联营企业在致力于在巴西的亚马逊河的兴谷河上建造世界第三大水力发电大坝的合同上取得优势。
A consortium led by Chesf, a state-owned electricity generator, won a contract to build the world's third-largest hydroelectric dam on the Xingu river in the Brazilian Amazon.
现在,25岁的他在圣弗朗西斯科的一间玻璃墙办公司里工作,创办了一家叫Sharethrough的公司,并担任CEO,公司利用社会媒体在网络上为其他公司发布视频。
Now 25, he works out of a glass-walled corner office in San Francisco. He is C.E.O. of his company, now called Sharethrough, which USES social media to distribute videos across the Web for companies.
据杀手供认,雇佣这个黑帮的是弗朗西斯科(Francisco)和伊斯特多·瓦尔德斯·派兹(Estuardo ValdésPaiz)两兄弟,他们拥有危地马拉最大的制药公司之一。
According to the hit men, the gang had been hired by Francisco and Estuardo Valdés Paiz, two brothers who owned one of Guatemala's largest pharmaceutical companies.
位于旧金山湾地区最后一家也加入完全替代型燃料竞争的公司从很多方面来说也是最令人瞩目的,它就是同样位于南圣弗朗西斯科的Solazyme公司,它想利用单细胞藻类制造燃料。
The last of the Bay-area drop-in contenders is, in many ways, the most intriguing. Solazyme, another firm based in South San Francisco, wants to use single-celled algae to make its fuel.
这个公司的一个应用程序叫做CitySense,能给出与SpotRank相似的数据,但是它只能用于圣弗朗西斯科城。
An application offered by the company, called CitySense, shows data similar to that offered by SpotRank, but only for the city of San Francisco.
为了开发此构思,Bornhop博士参与建立一家名为MolecularSensing的公司,总部就在圣弗朗西斯科附近。
To exploit his invention, Dr Bornhop has co-founded a company called Molecular Sensing, which is based near San Francisco.
圣弗朗西斯科的Arena公司同日本Eisai公司这个月早些时候已经得到美国的销售批准。
Arena, of San Diego, struck a U.S. sales agreement with Japan's Eisai Co. earlier this month.
他是因为涉嫌与圣弗朗西斯科2栋建筑物爆炸有关。这2栋建筑物的主人是某被怀疑虐待了动物的公司的顾客。
He is wanted for his alleged involvement in the bombing of two buildings in San Francisco - the offices belonged to two clients of a company that has been accused of animal cruelty.
圣弗朗西斯科,加利福尼亚(CNN)——facebook的ceo马克·扎克伯格像个小家伙,但是这个态度会造成那些希望为他的公司合作的流行网站的妨碍。
San Francisco, California (CNN) — Facebook CEO Mark Zuckerberg favors the little guy, but that attitude can pose obstacles for popular websites that want to work with his company.
在圣·弗朗西斯科,Cooper咨询公司坚持用一种有用并有效的方式,向业务人员和从业人员讲述各种用户故事。
Located in San Francisco, Cooper continues every day to tell the user's story to practitioners and business people in a useful and actionable way.
在一些美国广播公司的课外专题节目中演出后,劳在弗朗西斯·福特·科波拉的《局外人》中得到了他的第一个电影角色。
After appearing in some ABC after-school specials, Lowe copped his first movie role in Francis Ford Coppola's "The Outsiders."
在一些美国广播公司的课外专题节目中演出后,劳在弗朗西斯·福特·科波拉的《局外人》中得到了他的第一个电影角色。
After appearing in some ABC after-school specials, Lowe copped his first movie role in Francis Ford Coppola's "The Outsiders."
应用推荐