• 我们好好看看矗立远处西敏

    We 'll have a good look at Westminster Abbey that you see towering in the distance there.

    youdao

  • 英国君主西敏加冕

    British Kings are crowned in Westminster Abbey.

    youdao

  • 矗立远处西敏构成了处迷人景色

    Westminster Abbey towering in the distance there provides a fascinating view.

    youdao

  • 女孩子们西敏看到哈里王子反应

    Girls react after seeing Prince Harry at Westminster Abbey.

    youdao

  • 鸠山由纪夫希望授权内阁——引用西敏寺例子。

    Mr Hatoyama promises to vest authority in the cabinet-westminster is cited as the model.

    youdao

  • 西敏(1065):位于伦敦教堂原为笃会修道院

    Westminster Abbey (1065) : Church in London. It was originally a Benedictine monastery.

    youdao

  • 到了1845年,西敏寺人满为患赛事转至上游普特利。

    By 1845, with Westminster too crowded, the race moved up river to Putney.

    youdao

  • 西敏寺大桥上,背对英国议会大厦大本钟感觉不错

    It feels good to be standing on Westminster Bridge, against Houses of Parliment and Big Ben.

    youdao

  • 其他同样广场上的“信徒”则漠不关心。(西醒来吧!)

    Other "believers", also in the square, didn't care. WESTMINSTER ABBEY, WAKE UP!

    youdao

  • 其他同样广场上的“信徒”则漠不关心。 (西敏醒来吧!)

    Other "believers", also in the square, didn't care. (WESTMINSTER ABBEY, WAKE UP!

    youdao

  • 埋葬无名战士荣誉全面军事西敏伦敦巴黎凯旋门凯旋。

    Unknown soldiers were interred with full military honours in Westminster Abbey in London and at the Arc DE Triumph in Paris.

    youdao

  • 现在我们可以往右拐,驱车西敏经过这时英王王后加冕地方。

    Now we can turn right and drive past Westminster Abbey, where the kings and queens of England are crowned.

    youdao

  • 邝宝麟先生是英国金士顿大学建筑学士,拥有英国西敏寺大学建筑设计证书

    Collins holds a Bachelor of Architecture (Hons) from the University of Kingston Upon Thames, UK, and a Diploma in Architecture from the University of Westminster, UK.

    youdao

  • 首相的仓促介入起因于不断激化公愤西敏寺赞助过度慷慨引发的某些议会内部尴尬

    The prime minister's unexpected intervention follows mounting public anger and some embarrassment among MPs about the levels of largesse in Westminster.

    youdao

  • 2008年,“乌诺”成为支赢得西敏寺桂冠比格犬,相当于类赛事中的奥林匹克

    In 2008, Uno the beagle became the first of his breed to win the Westminster Dog Show, the canine equivalent of the Olympics.

    youdao

  • 全球有二十亿电视观众看着凯特席卷西敏过道穿着象牙花边袖子面纱流动培训缎子礼服

    Two billion TV viewers worldwide watched as Kate swept up the aisle of Westminster Abbey wearing an ivory and white satin dress with long lace sleeves, a veil and flowing train.

    youdao

  • 英国威廉王子妻子凯特剑桥公爵夫人西敏伦敦皇家4月29日,2011年结婚

    Britain's Prince William and his wife Kate, Duchess of Cambridge stand outside of Westminster Abbey after their Royal Wedding in London Friday, April, 29, 2011.

    youdao

  • 今年理由静下心来自省,西,回想60年前加冕日里,朕在这座宏伟教堂立下的登基誓言

    I myself had cause to reflect this year, at Westminster Abbey, on my own pledge of service made in that great church on Coronation Day 60 years earlier.

    youdao

  • 其它主要遗迹包括剑桥国王学院的小礼拜堂(1446~1515),以及西敏亨利七世小礼拜堂。

    Other major monuments include King's College Chapel, Cambridge (1446-1515), and the chapel of Henry VII in Westminster Abbey.

    youdao

  • 始建于1877年的西敏透过著名的纯化品种和一年一度的纽约麦迪逊花园广场的展赛,将影响延续了一个世纪

    Established in 1877, Westminster's influence has been felt for more than a century through its famous all breed, benched dog show held every year at New York's Madison Square Garden.

    youdao

  • 议会构成可能一团糟,官员们受到的核查不足美国国会大多数欧洲国家体制相比,坐落于伦敦西宫的议会是相对廉洁的。

    The constitution might be a mess, the executive insufficiently checked, but compared with America's Congress and most of the European systems, Westminster seemed relatively clean.

    youdao

  • 女佣荣誉皮帕·米德尔页面到达西敏男孩携带者英国威廉王子和凯特·米德尔顿在伦敦4月29日,2011年皇室婚礼

    Maid of honour Pippa Middleton arrives with page boys and ring bearers at Westminster Abbey at the Royal Wedding for Britain's Prince William and Kate Middleton in London Friday, April, 29, 2011.

    youdao

  • 1905年,西参赛犬数量超过了1700只,由此西敏寺展的规模超过了英国克鲁福特犬成为世界上规模最大全犬种犬展。

    In 1905, with an entry of over 1700 dogs, Westminster surpassed even Crufts to become the largest all-breed dog show in the world.

    youdao

  • 这项赛事竟大成功,当天报纸报道,有多达两万人围观以至亨里镇决定组织自家的划艇赛(如今已享盛名),而原来划艇赛伦敦西敏寺

    The event was such a success-newspapers of the day reported crowds of 20, 000-that Henley decided to organise its own (now famous) regatta and the boat race moved to Westminster in London.

    youdao

  • 这项赛事竟大成功,当天报纸报道,有多达两万人围观以至亨里镇决定组织自家的划艇赛(如今已享盛名),而原来划艇赛伦敦西敏寺

    The event was such a success-newspapers of the day reported crowds of 20, 000-that Henley decided to organise its own (now famous) regatta and the boat race moved to Westminster in London.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定