你站在桥上看风景,看风景的人在楼上看你。明月装饰了你的窗子,你装饰了别人的梦。
When you watch the scenery from the bridge, the sightseer watches you from the balcony. The bright moon adorns your window, while you adorn another's dream.
卞之琳说:“明月装饰了你的窗子,你装饰了别人的梦。”望月的人应该是带着笑容的吧,否则怎会引起梦中人的笑容呢?
Bian Zhilin said: "the Moon decorate your Windows, you decorate someone else's dream." Mochizuki who should be smiling in it, otherwise how could evoke dreamer's smile?
你站在桥上看风景,看风景的人在楼上看你。明月装饰了你的窗子,你装饰了别人的梦。
When you watch the scenery from the bridge, the sightseer watches you from the balcony The bright moon adorns your window, while you adorn another's dream.
你装饰了别人的梦。
看风景的人被别人当风景看你,明月装饰了你的窗子成为了一幅画,也能连同你和你的窗子一起去装饰别人的梦。
Someone takes you who enjoys the scenery as a piece of scenery; that bright moon that decorates your Windows becomes a picture to decorate the dreams of others.
你站在桥上看风景,看风景的人在楼上看你,明月装饰了你的窗子,你却装饰了别人梦。
When you watch the scenery from the bridge, the sightseer watches you from the balcony. The bright moon adorns your window, While you adorn another's dream.
你站在桥上看风景,看风景的人在楼上看你。明月装饰了你的窗,而你去装饰了别人的梦。
You stand to see the scenery on the bridge, seeing the person of the scenery see you in the upstairs. The bright moon decorated your window, but you decorated the other people's dream.
明月装饰了你的窗户,你,装饰了别人的梦。
The moon has decorated your Windows while you have added colours to someone's dream.
明月装饰了你的窗户,你,装饰了别人的梦。
The moon has decorated your Windows while you have added colours to someone's dream.
应用推荐