我们还没有接到货主的装船通知单。
我们还没有接到货主的装船通知单。
我至今未收到装船通知,请告知是否已经装船。
We have not yet received your shipping advice. Please let us know whether shipment has been effected.
我们的确是按合同规定把蜡烛发出的。从我们的装船通知中你可以看到。
We did have the candles delivered according to the contract stipulations.You might have noticed it from the shipping advice we sent you.
我方至今未收到贵方装船通知,请速回函告知是否已经装船。
We have not as yet receive your shipping advice. please let us know by return mail whether shipment have been effected.
卖方须及时以适当的方式将装运详情通知买方,以便买方在装运后7天内收到该装船通知。
Notice of particulars of shipment shall be sent to Buyer at such time and by such means that the said notice shall be received by Buyer within 7 days after shipment.
余下货物款项按卖方生产计划,批交批结,每批货物见装船通知单付款,直至本合约完成。
The remaining amount according to the seller of goods production planning, grant pay award knot, each batch of goods, see the shipping notice payment, until the completion of the contract.
货物装船完毕后48小时内,卖方应即以电报或电传通知买方合同号、商品名称、所装。
Within 48 hours immediately after completion of loading of goods on.
及保险费损失的计算,应以代理通知之装船日期(如货物晚于代理通知之装船日期抵达装港
should arrive there later than the notified loading date). The
应在装船日前至少10天用电传或电报通知买方合同号、商品名称、数量、船名、船龄、船。
10 days prior to the date of shipment, inform the Buyer by telex or cable.
如买方所订船只到达装运港后,卖方不能在买方所通知的装船时间内将货物。
Time as notified by the Buyer, after its arrival at the port of shipment.
传真复印件通知装船,根据本合同的第12条款。
C. Copy of fax advising shipment according to Clause 12 of this contract.
届时我们会及时将所有你方编号为010信用证所要求的装船单据交给通知行。
We will present all of the shipping documents against your LC No. 010 to the advising bank in time .
通知包括确切的装船日期及预计到达时间。
Notification includes the exact shipping date and estimated time of arrival.
很遗憾,我们不得不通知贵方我们不能接受贵方即期装船的要求。
To our regret, we have to inform you that we can not accept your demand for prompt shipment.
保险:自装船起由买方自理,但卖方应按本合同第(11)条规定通知买方。
Insurance: To be covered by the Buyers from shipment, for this purpose the sellers shall advise the Buyers by cable of the particulars as called for in Clause (11) of this Contract.
我们高兴地通知您,按照你方指示,运输代理商已于今日将货物装船。
We are pleased to Inform you that as per your Instructions, the forwarding agent have picked up your shipment today.
全套的洁净已装船的提单出向我们显示申请人,通知方贷款运费预付的顺序。
Full set of clean on board bills of lading made out to our order showing the Applicant as notify party maked "freight prepaid".
根据我的理解,你还应通知我方合同号码、商品名称、数量、装船港及货物估计到达装船港的日期。
As I understand it, you are also to inform us of the contract number, name of commodity, quantity, loading port and the estimated time when the goods will reach the port of loading.
全套清洁已装船海运提单,抬头为凭指示,空白背书,注明运费已付并通知信用证申请人。
Full set of clean on board ocean bill of lading made out to order and blank endorsed, marked "freight prepaid" and notify the applicant.
恳请贵公司将装船情况尽早通知我们,并告知保险所需费用。
You will be so good as to give me timely advice of the shipment , state the possible cost in effect the insurance.
全套清洁的已装船提单注明运费预付,作成以中国银行指示抬头,空白背书,并通知买方。
Full set clean shipped on board Bills of Lading marked Freight Prepaid made out to order Bank of China and endorsed in blank, notifying Buyer.
我们通知他们货物已装船,并要求他们通过银行汇款付款。
We advised them of shipment and asked to be paid by Banker's Transfer.
三月份装运,自上海到纽约。卖方应于装运月份前30天将备妥货物可供装船的时间通知买方。允许分批装运和转运。
The seller shall advise the buyer 30 days before the month of shipment of the time the goods will be ready for shipment. Partial shipment and transhipment allowed.
标明通知收货人/受货代理人全套清洁、已装船、空白抬头、空白背书并注明运费已付/到付海运/联运/陆运提单。
Full set of clean on board Ocean/Combined Transportation/Land Bills of Lading and blank endorsed marked freight prepaid/ to collect;
标明通知收货人/受货代理人全套清洁、已装船、空白抬头、空白背书并注明运费已付/到付海运/联运/陆运提单。
Full set of clean on board Ocean/Combined Transportation/Land Bills of Lading and blank endorsed marked freight prepaid/ to collect;
应用推荐