• 安娜试图装出感兴趣样子。实际上厌烦透了

    Anna tried to look interested. Actually, she was bored stiff.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 撒旦这个秘密神秘的样子编织骗术

    Satan uses this secret to make a mysterious look to weave its deception.

    youdao

  • 并不虽然爱的样子

    She didn't love him, though she pretended to.

    《牛津词典》

  • 下脸来,装出一副严厉样子

    He frowned with mock severity.

    《牛津词典》

  • 如果说起我们就得——我们就得尽量装出高兴的样子

    If he says anything about it we mun—we mun try to look cheerful.

    youdao

  • 个孩子吃了一惊,面面相觑然后一副倾听样子

    The boys started, glanced at each other, and then each assumed a listening attitude.

    youdao

  • 也许——也许虚胖,有点发烧。”柯林装出副沮丧忧郁样子

    "Perhaps—perhaps I am bloated and feverish," said Colin, assuming a discouraging air of gloom.

    youdao

  • 大家都知道——那个寡妇知道,尽管竭力装出一副不知道的样子

    Everybody knows--the widow, too, for all she tries to let on she don't.

    youdao

  • 这里没心没肺托德不禁暗笑起来随后振作起来,竭力装出一副特别严肃样子

    Here the unfeeling Toad broke into a snigger, and then pulled himself together and tried to look particularly solemn.

    youdao

  • 尽管如此,已77岁高龄叔父,尚且不顾罹患糖尿病的身体,仍然装出一副世界太平样子寒暄:“哈比比,西亚提!

    Still, my 77-year-old diabetic uncle greets me like the world is full of roses: "Habibi hiyati!

    youdao

  • 丈夫一进屋女人就若无其事的样子:「怎么,砍了回来没有?」

    When he entered the parlor, she put on an innocent look as if nothing had happened, and said, "Well, did you bring a good piece of wood for a reel?"

    youdao

  • 撒旦这个秘密神秘样子编织骗术

    Satan USES this secret aspect of the occult to weave his deception.

    youdao

  • 竭力镇定的样子,一直等到以为已经象了,然后开口说话。

    He was struggling for the appearance of composure, and would not open his lips, till he believed himself to have attained it.

    youdao

  • 说完就关上窗户回到炉边位置上;能供我使用虚伪太少了,没法威胁危险焦急样子

    With that I shut the window and returned to my place by the fire; having too small a stock of hypocrisy at my command to pretend any anxiety for the danger that menaced him.

    youdao

  • 城里人对一切心里很明白,却偏要执拗他们喜欢乡村样子,这来说一直是个谜。

    It has always been a mystery to me who city dwellers, who appreciate all these things, obstinately pretend that they would prefer to live in the country.

    youdao

  • 詹尼对博福特秘密了如指掌,不过公开场合阿切尔太太继续话题适合未婚女子的样子

    She and Janey knew every fold of the Beaufort mystery, but in public Mrs. Archer continued to assume that the subject was not one for the unmarried.

    youdao

  • 朋友一起电视节目(节目有人别人房间成和一样颜色然后大家同乐的样子)。

    Gather your friends to watch TV shows in which strangers paint one another's rooms the color of phlegm and then feign mutual delight.

    youdao

  • 所以代替抱怨的做法经常是夫妻间阻塞情感交流并且试图形势装出不在意的样子

    So instead of complaining, spouses often stuff their feelings and try to put a good face on a bad situation.

    youdao

  • 眼眸夏日晴空泄露了他朋友们的深情厚意,尽管有时试图一副冷淡的样子

    His eyes, blue as the summer sky, gave away his fierce devotion to his friends, even when he tried to feign nonchalance.

    youdao

  • 表面一直满不在乎样子,心里自己许下承诺从此不能忽视自己演讲直觉反应。

    I kept my game face on, but I promised myself I would never again abandon my own instincts about a speech.

    youdao

  • 麦凯恩没有解决问题样子一些有益机制

    Mr McCain does not pretend to be able to solve this problem, but he offers a number of mechanisms that will help.

    youdao

  • 那个男人第二块饼干时抬头,也声,装出一副对字谜兴趣的样子

    When the man took a second biscuit, I didn't look up and I didn't make a sound. I pretended to be very interested in the puzzle.

    youdao

  • 尽管如此,还是装出一副宇宙中我最不重视游戏样子不过有时候某款游戏会拆穿的伪

    Even though I’ve somehow managed to come to terms with the fact that I don’t care about videogames more than every other thing in the entire universe, sometimes a game rubs it in my face.

    youdao

  • 尽管如此,还是装出一副宇宙中我最不重视游戏样子不过有时候某款游戏会拆穿的伪

    Even though I’ve somehow managed to come to terms with the fact that I don’t care about videogames more than every other thing in the entire universe, sometimes a game rubs it in my face.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定