火炉被遮住了,屋子里只有那支蜡烛的光在照着,桌上或壁炉上的一点点小破烂也都投出高大的黑影。
The brazier being concealed, the only light in the room was now furnished by the candle; the smallest bit of crockery on the table or on the chimney-piece cast a large shadow.
在伦敦,这次日偏食上午9点31分结束,太阳被遮住了大概67%,可惜恶劣的天气让人们无法欣赏这一奇观。
In London, where the eclipse ended at 9.31am, approximately 67 per cent of the sun was covered, although the poor weather obscured the event.
这是一个艳阳天,然而好像有一个无形的大网笼罩住了万物,由于太阳被遮住了光芒,天空逐渐昏暗了下来。
It was a clear day, and yet there seemed an intangible pall over the face of things, a subtle gloom that made the day dark, and that was due to the absence of sun.
如果这种景色被遮住了,你便可以观赏一下展现在你面前的、一望数英里的、连绵不断的云海,同时阳光灿烂,天空清澈明朗。
If the landscape is hidden from view, you can enjoy the extraordinary sight of unbroken cloud plains that stretch out for miles before you, while the sun shines brilliantly in a clear sky.
她妈妈摸索着椅背,她的眼睛被眼泪遮住了视线。
Her mother groped for the back of the chair, her eyes blind with tears.
当幕布打开时,雕像看起来是消失了,但在实际上,观众的视线是被一根立柱遮住了。
When the curtain opened, it seemed the statue had disappeared, but in reality, the audience's view was blocked by one of the columns.
过了几十年的时间,墨迹已经变淡了,这个名字也已经一半被更新的名字遮住了。
The ink had faded over the decades, and the name was partially covered by newer additions.
即便月亮全部被地球遮住了,他也依旧沐浴在昏暗的红光之中,这些红光来源于穿过地球大气层时发生弯曲的太阳光。
Even when the Moon is totally eclipsed by Earth, it is still bathed in a dim red light - from sunlight that has been bent as it passes through the edge of Earth's atmosphere.
伍尔夫没有试图解释弥尔顿是怎样,遮住了窗外的风景,她也没有说明,如果没有被遮住这风景应该是怎样的。
Now Woolf doesn't try to explain exactly how it is that Milton is shutting out the view, and she doesn't try to explain what the view would look like if it weren't shut out.
裁判当时站位不佳,被维耶里遮住了视线,所以没有看清楚。
The referee probably didn't see anything, also because he was in an awkward position and was covered by Vieri.
这时,一位高年级的学生跑过来把雨伞遮住了老师头上的雨,自己被淋湿了。
At this time, a high school student ran over to cover the teacher's head umbrella rain, they have been wet.
原来,A口外的视线被刚竖起的施工围遮住了,乘客误以为白跑了一趟。
Originally, the construction of a port view was erected just around the block, the passengers mistakenly Baipao trip.
她的眼睛望着我,但是她看不见我,她的目光被行将来临的死亡遮住了,可她还在微笑,我可以断定她的全部思想、整个灵魂都在您身上。
She turns her eyes in my direction, but she cannot see me, for her sight is already dimmed by approaching death. And yet she smiles, and all her thoughts, all her soul, are for you, I am sure.
医生晃了晃就倒下去,身体搭在波特身上。波特被弄得满身都是血。这时乌云遮住了这可怕的惨相,那两个吓坏了的孩子在黑暗中连忙跑掉了。
He reeled and fell partly upon Potter, flooding him with his blood, and in the same moment the clouds blotted out the dreadful spectacle and the two frightened boys went speeding away in the dark.
“光”的力量永远和你一起,你们只是被“遗忘的面纱”遮住了你们的视野。
The Light has always remained with you, but clouded by the veils you have drawn over you.
一个男子走了进来,脸被竖着的衣领遮住了,帽子拉得低低的。
A man came in, his face hidden by an upturned coat collar and a cap pulled low over his brow.
在北侧和南侧,房子帷幄被延长多几米,遮住了邻居的户外淋浴室。
On the north and south side of the house the cloth is extended a few extra meters for privacy and to hide the outdoor shower from the neighbours.
多萝茜和她的朋友们,虽然眼镜被绿眼镜遮住了,但是在最初都被这个神奇的城的光芒眩迷了。
Even with eyes protected by the green spectacles, Dorothy and her friends were at first dazzled by the brilliancy of the wonderful City.
这个你们还不能了解,因为智慧还没有开,就像月亮被乌云遮住了,本来的面目就显不出来。
You fail to understand this now because your wisdom has not yet undolded. It is like the moon veiled by dark clouds: its true nature, although shining, can not be seen.
这个你们还不能了解,因为智慧还没有开,就像月亮被乌云遮住了,本来的面目就显不出来。
You fail to understand this now because your wisdom has not yet undolded. It is like the moon veiled by dark clouds: its true nature, although shining, can not be seen.
应用推荐