他们被留下来琢磨这项宣告的含义。
They were left to ponder on the implications of the announcement.
从花的被枯萎的神情,他们已经在天以前被留下。
From the wilted look of the blooms, they'd been left a few days ago.
丹妮仍旧能看到在穿越红色荒野时,被留下的尸体痕迹。
Dany could still see the trail of corpses she had left behind her crossing the Red Waste.
最后只有原来采摘量的10%被留下,被称为“碾茶”。
Only about 10% of the original harvest remains, and this is called the "tencha".
不是被留下租用的许多这些,因此我不可能是慎重选择的。
被留下的人们把迁移看作被他们的城市、工作场所、生活方式所遗弃了。
The ones who are left see the move as a rejection of their city, workplace or way of life.
剩下的方法——在不用的具体实现中是变化的——被留下未实现。
The remaining methods - which vary between concrete implementations - are left unimplemented.
但这位管理人士也指出,iPhone5使用了一种新的涂层材料,这使它更容易被留下刮痕。
But he noted the I Phone 5 USES a new coating material that makes it more susceptible to scratching.
很久以前,每当德思礼一家出去玩,而他一个人被留下的时候,那孤独的几个小时总有一种罕见的恐惧感。
Long ago, when he had been left alone while the Dursleys went out to enjoy themselves, the hours of solitude had been a rare treat.
因为在不久的将来,发生基督的新娘被提时,你被提或被留下,将决定在你对这个另人兴奋的教导的反应。
Because whether you are taken or left behind in the soon coming rapture of the Bride of Christ will depend on how you respond to the exhortative teaching presented.
如果你由争论的这种形式仍然保持不相信,但是仍然相信标准道德的优点,那么,一个人在优点道德的手臂被留下。
If you remain unconvinced by this form of argument but still believe inthemerits of normative ethics then one is left in the armsofvirtue ethics.
因为他正在不愉快地玩如此的好,所以泰勒会是愈更令人想要借着队和他只有2在他的特大号交易上被留下的年有。
Taylor would be the more desirable by teams because he is playing so well offensively and he only has 2 years left on his oversized deal.
显然,现在是银行家们尝试了未知的风险,却因此获得了超额的奖励:而次贷市场崩溃后,银行的股东和纳税人被留下承担了损失。
It is now evident that the bankers were being rewarded largely for taking on unacknowledged risks: after the subprime market collapsed, bank shareholders and taxpayers were left to pick up the losses.
这些混蛋打破了我朋友的鼻子,这个混蛋毫无理由地,敏捷的用头撞向了我朋友,在那之后,我朋友被留下了一道深深的伤口。
The SOB left a large bloody gash across my buddy's broken nose after he swiftly head-butted him for no reason other than for telling the drunk guy that fighting some other guy was foolish.
在人类舞蹈中许多无家可归和普遍贫困的现象是由于如此极端破裂的极性的结果,其中,某些人被留下而在物理层中无能运作。
Much of the homelessness and poverty prevalent in the human dance is the result of such extreme fracturing of polarity that some are left with an inability to function in the physical.
在镇长办公室里,墙上贴着小镇灾难后的照片,瘦弱激愤的镇长SakuraiKatsunobe说居民最后被留下来自救。
In his office plastered with photographs of the aftermath, Sakurai Katsunobe, the town's lean and furious mayor, says residents have been left to fend for themselves.
这是一个有别于平等,庆典气氛的情况,而且很多与一个强调结果的国家一致的那些国家的任务是被强迫的,被留下深刻印象,处于支配地位。
It was a situation at odds with the egalitarian, celebratory mood but very much in line with a results-obsessed nation whose mission was to impress and, by impressing, to dominate.
无论是哪种原因,如果树倒在地上时树根从地下被拔起,那么地面通常会有个大洞,在原来树根所在地留下一个坑。
Either way, if its roots are pulled up from out of the ground as the tree topples over, then there's usually a big hole, a pit left in the ground where the roots used to be.
通常来说,这种技术便捷又可移动,其优势既是显而易见的,也被认为是理所当然的,留下了更多微妙的话题供人们讨论:智能手机是否会干扰儿童的睡眠?
Often the advantages of convenient, mobile technology are both obvious and taken for granted, leaving more subtle topics for concerned discussion: are smartphones disturbing children's sleep?
所有这些总是使读者感到困惑的东西实际上就像一个陶工留下的指纹,是诗歌是如何被创作的主要证据。
All those that had always perplexed readers were actually like thumbprints left by a potter: material evidence of how the poems had been crafted.
这座被毁的教堂被保留下来,时刻提醒人们战争的恐怖。
The damaged church was preserved as a constant reminder of the horrors of war.
当碎片落回撞击坑时,热量可以被保留下来,形成隔热层。
Heat could be retained as debris fall back into impact craters, creating an insulating blanket.
这段经历给他留下了深刻的印象,使他决心为囚犯和奴隶以及所有被压迫和被剥夺自由的人做些事情。
This experience left a deep impression on him, and made him determined to do something for convicts and slaves and for all who were oppressed and deprived of their liberty.
雷富礼先生成功留住了吉列被请求留下的员工中的95%。
Mr Lafley managed to keep around 95% of Gillette staff who were asked to stay.
需要对个人作出评估,并研究每一个人的特定情况,然后再决定他或她是否符合遣返条件或应当被允许留下来。
Individual assessments need to be conducted and look at each particular circumstance of each individual and decide does he or she merit a return or should be allowed to stay.
我希望能有足够多的这些(好苗头)被保留下来,而他们也能最终成长为审慎的理财者。
I hope enough of this will stick, and they will grow up to be prudent managers of their own money.
我希望能有足够多的这些(好苗头)被保留下来,而他们也能最终成长为审慎的理财者。
I hope enough of this will stick, and they will grow up to be prudent managers of their own money.
应用推荐