我曾经被感动得写了几行诗。
亨顿激动地说着,这表明他被感动了。
Hendon exclaimed with a fervency which showed that he was touched.
外面,陪着马车回家的人群还在欢呼,他自然有点被感动。
Outside, the crowd who had accompanied the cab home was still cheering, and he was naturally not unmoved.
校长并没有被感动,他震怒了。
生活的意义有时候可能就是这样被感动。
It is possible that the meaning of life is intensified by such gestures as produced by Luoting.
我的姐姐几度被感动落泪。
My sister is so moved that she bursts into tears several times.
但是看到跪在《少林殿》三天后方丈被感动了。
The Shaolin Abbot was touched by seeing his knee down in front of the Shoalin temple for three days.
我很容易被感动,所以朋友总说我是个爱哭鬼。
I am very easy to be moved. so, my friends always treat me as a lachrymose ghost.
不能简单地接收而期望被感动,因为这行不通。
You can't simply receive it and expect to be touched by it, because it doesn't work that way.
最后,孩子终于被感动,也终于明白了母亲的意思。
Finally, the child is moved, and understands her mother's meaning.
这些天,全国人民都在关注,在焦急,被感动,被震撼。
These days, the whole nation were concerned, anxious, affected and shocked.
最后,他不喜欢吃的食物从新的地方和家具被感动了。
Finally, he dislikes eating food from new places and the furniture being moved.
我盯着他那狡黠的眼睛,似乎很真诚,我有点儿被感动了。
It seemed to me his canny eyes to be honest to some extent that I got moved somehow.
旧有的宽容的温情压倒她的烦恼,她完全被感动而且吓住了。
The old feeling of indulgent tenderness overcame her vexation, and she grew thoroughly moved and alarmed.
因为你们,数不清的心灵已经被感动、生命得到了恢复健康。
Because of you, countless souls have been touched and lives have been healed.
在温馨而浪漫的居室内,每一处生活的艺术都成为被感动的细节。
In warm and romantic sitting room, the art of living in every location become touched detail.
另外,非常感谢他对我的信任。在某种程度上,我几乎被感动了。
Additionally, I thanked him for the trust he placed in me and indicated that I was, in some ways, very close to being moved by it.
我想他是被感动了,终于收了下来,而且迅速地把它贴身缠在腰间。
He was touched, I suppose, because he took it at last and tied it quickly round his waist under the jacket, on his bare skin.
国王被感动了,给了他们很多金银和高官职位。从此三兄弟过着幸福快乐的日子。
The king was moved and gave them gold and silver and high positions. The three brothers lived happily ever after.
但是如果一个人停下来思考片刻,水池处理之前必须被感动的人都有一个机会去洗他或她的手。
But if one stops to think for a moment, the sink handle must be touched before a person has a chance to wash his or her hands.
甚至,玉皇大帝也被感动了,于是他允许牛郎和织女每年在七月七日晚上相聚一次。
Even the Jade Emperor was touched, and allowed Niulang and Zhinu to meet once a year on the seventh night of the seventh month.
我们都在这长途上,都愿意被温暖和关爱包围,被微笑和拥抱迎接,亲情让我永远被感动。
We are all in this long distance, are willing to be warm and caring, surrounded by a smile and hugs meet, affection let me never be touched.
有时候我被感动的流泪,于是,就想方设法在一个个美好的时刻,为世间呈现我独有的思想。
Sometimes I was moved to tears, so, on the ways in a better moment for the world I have a unique thinking.
马汀夫人的遗嘱执行人被感动,而且他们也愿意把藏品委托给马汀夫人生前就满意其工作的人。
The executors were impressed and happy to offer the consignment to someone whose work had pleased Mrs Marten during her lifetime.
女伯爵品味著歌词与音乐的融合,然而,奥里维尔虽然被感动,却仍然觉得他的作品被糟蹋了。
The countess reflects on the synthesis of words and music, while Olivier, though moved, feels that his work has been ruined.
我的小姐,眼看他苦痛很深,弯腰去扶他。旧有的宽容的温情压倒她的烦恼,她完全被感动而且吓住了。
My young lady, on witnessing his intense anguish, stooped to raise him. The old feeling of indulgent tenderness overcame her vexation, and she grew thoroughly moved and alarmed.
我的小姐,眼看他苦痛很深,弯腰去扶他。旧有的宽容的温情压倒她的烦恼,她完全被感动而且吓住了。
My young lady, on witnessing his intense anguish, stooped to raise him. The old feeling of indulgent tenderness overcame her vexation, and she grew thoroughly moved and alarmed.
应用推荐