他的衣服被弄得凌乱不堪。
当他们到达夜盗现场时房间被弄得乱七八糟。
The room was disordered when they arrived at the scene of the burglary.
雪崩压满了轨道,铁轨被弄得四分五裂。
因不称职的档案(或卷宗)管理员,档案全被弄得一团糟。
The records had been all balled up by inefficient file clerks.
他们被弄得晕头转向,迷了路,把车子开错了好几英里远。
They got balled up in their directions and drove quite a few miles out of the way.
咱们试着从孩子的角度想一想,他的世界已经被弄得天翻地覆。
If you think about it from your son's perspective, his world has been turned upside down.
你会疯掉,而员工也会因为自己的失误而被弄得精疲力竭,满是黑眼圈。
You end up mad, and your employees get black eyes because of their mistakes.
阿拉伯人对自己竟然能够成功地越过战前的分界线感到如此惊讶以致被弄得晕头转向。
The arabs were so astonished at their success in getting across the prewar line at all that it had turned their heads .
爱丽丝被弄得莫名其妙,帽匠的话听起来没有任何意思,然而确实是地地道道的英国话。
Alice felt dreadfully puzzled. The Hatter's remark seemed to have no sort of meaning in it, and yet it was certainly English.
在朋友家里,当他们请求允许吸烟时,看着朋友忙不迭地找烟灰缸,他们也被弄得颇为难堪。
When they ask for permission to smoke in a friend's home, they are embarrassed to watch the friend hunt for an ashtray.
科学家们把沙粒大小的木炭放在海床上,看赤点石斑鱼能否搬动他们;结果木炭被弄得到处都是。
The scientists placed black charcoal the size of sand grains on the sea floor to see whether the fish would move it; they scattered it everywhere.
同样的事情每周重演一次,一共持续了六个月。最后,哨兵被弄得灰心丧气,干脆辞职去当了酒吧侍者。
The same thing happened every week for six months, and it finally became so frustrating to the guard that he quit and became a bartender.
可是,四个小时之后,我还在等。我整天的计划被弄得乱七八糟了,那个客户已经做了个示范,我会把他拉入黑名单。
Four hours later, I was still waiting, my schedule for the day had been turned upside down, and the client had set a precedent that I would pin to him for the remainder of our relationship.
你不会被某人的欺骗减少除非你因为被骗而被弄得整个心烦意乱并且反抗他们,而且还用这个作为你的借口来切断你与能量之源流的联系。
You cannot be diminished by someone cheating you unless you get all upset about being cheated and push against them and use that as your excuse to disconnect from the Stream.
医生晃了晃就倒下去,身体搭在波特身上。波特被弄得满身都是血。这时乌云遮住了这可怕的惨相,那两个吓坏了的孩子在黑暗中连忙跑掉了。
He reeled and fell partly upon Potter, flooding him with his blood, and in the same moment the clouds blotted out the dreadful spectacle and the two frightened boys went speeding away in the dark.
他们被布满钻石和毛皮的橱窗展示弄得眼花缭乱。
They were dazed by window displays dripping with diamonds and furs.
这四个省被深重的家族和部落纠纷弄得四分五裂。
The four provinces are riven by deep family and tribal conflicts.
他被学校的图书管理员“留校”,因为他把图书馆弄得一团糟。
He had been "kept in" by the school librarian, because he had made the library in a complete mess.
午餐在一家法国餐厅,自然,赖恩是不吃牛肉的,到了后来,赖恩被弗兰妮弄得无法忍受。
During lunch (at a French restaurant, naturally; Lane is no steak man), the young man turns out to be insufferable.
这面墙被字母和图画弄得又脏又乱。
那些门窗被煤烟弄得很脏。
他感到被怪异的浪漫细节弄得困惑不解和孤立无助,即使现在,帕姆都一心想着要用一部电影剧本去颂扬这种浪漫的色彩。
He felt trapped and isolated by the freakish particulars of a romance that Pam, even now, was endeavoring to celebrate in a film script.
尽管价格不菲,但是这将提升空气动力进而减少3%- 4%的燃油消耗-对于被高油价弄得苦不堪言的航空公司而言也不是件坏事。
These are expensive, but improve aerodynamics so as to reduce fuel consumption by 3-4%-no bad thing when airlines have been hammered lately by high fuel costs.
尽管价格不菲,但是这将提升空气动力进而减少3%- 4%的燃油消耗-对于被高油价弄得苦不堪言的航空公司而言也不是件坏事。
These are expensive, but improve aerodynamics so as to reduce fuel consumption by 3-4%-no bad thing when airlines have been hammered lately by high fuel costs.
应用推荐