泡菜汁一直被吹捧可以修复肌肉抽筋,现在一项最新的研究为这个家庭治疗提供更多的可信度。
Pickle juice has long been touted as a fix for cramping muscles, and now a recent study lends even more credibility to this home remedy.
与众多被吹捧为最新抗衰老疗法的长生不老药不同,CR 模拟剂将改变构成衰老基础的基本过程。
Unlike the multitude of elixirs being touted as the latest anti-aging cure, CR mimetics would alter fundamental processes that underlie aging.
1936年,马克斯•史兰明被吹捧为拳击界的很大希望。
In 1936, Max Schmeling had been lionized as boxing's great hope.
美德不自吹自擂,也不愿被吹捧。
吉百利曾被吹捧为卡夫糖果公司的潜在购买者。
Cadbury was even touted as a possible buyer of Kraft's confectionery arm.
过去十年中,这种抗氧化剂已经被吹捧成包治百病的灵丹妙药:抗癌!
The antioxidant that's been touted for the past decade as a miracle cure-all: It fights cancer!
自由市场,曾被吹捧为经营世界的最佳方式,眼下正处在自由下滑状态。
The free market, touted as the best way to run the world, is currently in free fall.
小额信贷在印度曾一度被吹捧为是穷人的救世主,投资者的好选择。
India's microfinance sector was once touted as a saviour of the poor and a good bet for investors.
曾经被吹捧为环境和经济万灵药的玉米乙醇已进入一个艰难的年份。
Once touted as an environmental and economic cure -all, corn ethanol has had a rough year.
陆地包围的迷你小国卢安达,有时候被吹捧为非洲高科技经济体,但仍然言之过早。
TINY, landlocked Rwanda is sometimes touted as Africa's high-tech economy. It is still a bit early for that, however.
食物纤维素被吹捧成最新的万灵仙丹,既可减轻体重,又有益健康。 〞。
Dietary fibre wAS touted AS the latest cure-all, cutting down weight and promoting good health.
而且,虽然氢气被吹捧为未来的燃料,但按照最乐观的估计,这也是几十年后的事了。
And while hydrogen is touted as the fuel of the future, at best it is decades away.
它一度被吹捧为广告客户和技术型公司的下一个伟大新宠,现正蒙受着一场否定回应的重创。
What was recently touted as the next greatfrontier for advertisers and tech-savvy companies is now experiencing abacklash of negative feedback.
由于许多英超俱乐部将会因此赛事失去关键球员,一月份已经被吹捧为争夺冠军的关键时刻。
With many Premier League clubs expecting to lose key players to the tournament, January has been touted as a crucial month in the title race.
讨论中的女性是伊达—4700万年前的灵长类动物,其保存完好的化石被吹捧为人类祖先最早的遗骸。
The female in question was Ida, a 47million-year-old primate, whose exquisitely preserved fossil was touted as the remains of our earliest human ancestor.
以上问题都是常常妨碍IT给业务需求提供价值的绊脚石,而SOA则被吹捧成是它们的解决之道。
SOA has been touted as a possible solution to these stumbling blocks that often prevent IT to deliver the value that the business requires.
一般被认为是世界上第一个“个人电脑”的Kenbak,被吹捧为一种易于使用的教育工具。但它的销量几十台都不到。
Often considered the world's first "personal computer" the Kenbak was touted as an easy-to-use educational tool, but it failed to sell more than several dozen units.
其芯片也可用于Amazing Amanda玩偶,其被吹捧为可以识别其主人的声音,当被拒绝的时候会撅起嘴,并会提醒小孩即将来到的节日。
Its chips also have been used in the Amazing Amanda doll, touted as being able to recognize its owner's voice, pout when told "no" and remind a child of upcoming holidays.
特德.肯尼迪为他兄弟致了一篇极好的悼词,结尾的词语充满了力量与仁爱,令我终身难忘:“我兄弟无需被理想化,或在死后被吹捧,或美化他在生活中的本来面目。
Ted Kennedy gave a magnificent eulogy for his brother, closing with words of power and grace I will never forget: My brother need not be idealized, or enlarged in death beyond what he was in life.
20世纪20年代前,他被纽约文学界所吹捧。
不过在很多其他场景中,数据库的简单性确实是必要的,传统的RDBMS产品被过度吹捧了,并且耗费的资源太多。
But in many other scenarios, database simplicity is exactly what is needed, and traditional RDBMS offerings are far too bloated and resource-intensive for the job at hand.
当然,不只是政客们纵容了金融市场的疯狂,参与其中的还有那个被财经媒体吹捧为天才的阿兰·格林斯潘。
Of course, it wasn't just the politicians who allowed the reckless financial frenzy to grow. It was also the man who the financial press was hailing as a genius - Alan Greenspan.
这些就是被大肆吹捧的关于如何优化情绪的建议。
This is all advice that’s been touted loudly and long about how to ‘best’ your emotions.
应邀为《智血》撰写一篇吹捧性的书评时,英国小说家伊夫林•沃被该书感动至深思:为何美国近期小说中出现了如此之多的次人类角色?
Asked to provide a puff for "Wise Blood", Evelyn Waugh, a British novelist, was moved to ponder: "Why are so many characters in recent American fiction sub-human?"
当那些所谓电影人大把大把数着钱,并被“小丑”吹捧的时候,电影在哭泣。
When the so-called National People's Congress to huge number of movies with money, and "clown" flatter when the movie crying.
他被媒体吹捧成了我们这个时代的英雄。
He's been built up by the media as one of the heroes of our time.
摘要:梨子被澳大利亚的科学家们吹捧为“宿醉解药”,这些科学家宣称,梨不仅可降低胆固醇,而且能预防过量饮酒造成的宿醉。
ABSTRACT: the pear has been touted as a hangover cure by scientists in Australia who claim the fruit not only helps to lower cholesterol but can prevent the adverse affects of excessive alcohol.
摘要:梨子被澳大利亚的科学家们吹捧为“宿醉解药”,这些科学家宣称,梨不仅可降低胆固醇,而且能预防过量饮酒造成的宿醉。
ABSTRACT: the pear has been touted as a hangover cure by scientists in Australia who claim the fruit not only helps to lower cholesterol but can prevent the adverse affects of excessive alcohol.
应用推荐