浅色的墙壁完全衬托出家具的特色。
必须承认她有缺点来衬托她的优点。
It must be acknowledged that she had faults to foil her gifts.
群山的轮廓衬托了出来。
那件衣服果真能衬托出你眼睛的颜色。
任何人都可以看到大衣的粉红色是如何衬托出她脸颊上的红晕。
Anyone can see how the pink of the coat brings out the roses in her cheeks.
可是必须承认她也有缺点来衬托她的优点。
However, it must be acknowledged, she had faults to foil her gifts.
在南非这个以钻石矿而闻名的国家,金伯利岩衬托出了这颗黄钻的美丽。
The igneous rock kimberlite sets off a yellow diamond from South Africa, a country known for its diamond mines.
戏院的屋顶在天空衬托下显得轮廓分明。
在天蝎座拥挤的星野背景衬托下显出暗色轮廓,这个多尘的宇宙云的形象让人联想起某种不祥的黑塔。
In silhouette against a crowded star field toward the constellation Scorpius, this dusty cosmic cloud evokes for some the image of an ominous dark tower.
虽然很热,日珥典型表现是在太阳的衬托下显得较暗,因为它们比太阳表面稍冷一些。
Although very hot, prominences typically appear dark when viewed against the Sun, since they are slightly cooler than the surface.
如果一个人坐得远离窗户,他只能看到天空,以及衬托其上,一对对依次走过舞伴的面庞。
When one is seated far from the windows, one sees only the sky and, silhouetted against it, the faces of the dancers passing in succession.
即使是那些肥胖的人也应知道:穿宽松的衣服只是衬托了他们身上的赘肉,并没有让他们看起来更养眼。
Even those who are on the heavier side should know that wearing baggy clothing only accentuates their flab and does nothing to make them look good.
一个年轻的女子坐在一架钢琴前,飘逸的棕色长发衬托出一张亲切的脸庞。
A young woman sits down at the piano. Her long flowing brown hair frames a friendly face.
每天她都会系着一条色彩鲜艳的围巾来上课,那条围巾更衬托出她的笑脸。
She would come to the class everday in a coulorful silk scraf that accentuated her lovelt smile.
这颜色的衣服大多数女人都不适合穿,但她穿起来却更能衬托出她长而直的头发和绿色眼眸的光彩。
It was not a color most women would wear, but it brought out the reckless gleam in her long straight hair and the green of her eyes.
基督山的山顶被火一样的太阳染成了血红色,衬托在蔚蓝色的天空上。
The peak of Monte Cristo reddened by the burning sun, was seen against the azure sky.
初夏炎热的日子里,盛开的鲜花和废墟里突然飞出的小鸟,更加衬托出这里的空旷。
On a hot day in early summer, with flowers blooming and birds swooping through the ruins, the place is utterly empty.
你可以粘一些胶带或者其他小的工艺品来衬托秋天的氛围。
You can add glue-on ribbons or other small craft items to go with the autumn scene.
这就是广告对批评的描述,尽管如此,它还引述批评家的话来衬托小说的出色之处。
That's how this advertisement represents critics, even though it also invokes critics to describe what's powerful about the novel.
碧蓝的天空衬托着林阴大道上那些树木光秃秃的圆顶,树顶下面的残雪像无数水晶碎片熠熠闪光。
The bare vaulting of trees along the Mall was ceiled with lapis lazuli, and arched above snow that shone like splintered crystals.
太阳只是一朵朦胧发光的云,穿越了疾风飞雪的漩涡,光亮衬托出深黑的外形轮廓。
The sun is just a dimly glowing patch of cloud across which flurries of snowflakes swirl and eddy, dark patterns against the glow.
现在他回到了自己的出发点,在新球场衬托下,他的老洋基球场像个虚弱而沮丧的鬼影。
Now he was back where he started, and his Yankee stadium sat like a feeble, gutted ghost beside the new stadium.
新娘的最好别用长裤形象代替经典花瓣女孩装扮,因为长裙更能衬托新娘的美丽。
Generally, the bride's best not to use pants instead of downloading, Flower Girl Dresses because the skirt better reflect the beauty of women.
黑色的甘蔗床在传统夏威夷拼花被的衬托下,形成美丽的对比。
The dark cane bed is a beautiful contrast to set of a traditional Hawaiian Quilt.
最好的方法是使用强烈的形状、构图以及光线角度来衬托场景中的纹理。
The best way to play it up is to use strong shapes, composition, and light angles that compliment the textures in the scene.
有些人就是仅仅当做毕业的礼物,在当前的减免税率的大环境下更加衬托出了父母深远的爱意。
Some buy it as a straight-out gift, a gesture of profound affection sweetened by the current generous tax exclusion.
这封信在梅德韦杰夫的视频博客中被宣读,衬托着他那不吉利的黑色外套,和在黑海巡逻的两艘俄罗斯军舰。
The letter was publicised in Mr Medvedev’s videoblog, which showed him ominously dressed in black and overlooking the Black Sea coast patrolled by two Russian warships.
这封信在梅德韦杰夫的视频博客中被宣读,衬托着他那不吉利的黑色外套,和在黑海巡逻的两艘俄罗斯军舰。
The letter was publicised in Mr Medvedev’s videoblog, which showed him ominously dressed in black and overlooking the Black Sea coast patrolled by two Russian warships.
应用推荐