我不光顾电视演播室,也不在午饭时八卦,更不会在议会酒吧来一杯,我不是那种善于表露感情的人,我只是把摆在我面前的工作做好。
I don't tour the television studios. I don't gossip over lunch. I don't drink in Parliament's bars. I don't wear my heart on my sleeve. I just get on with the job in front of me.
又要见到彬格莱,简感到惴惴不安,决心不表露自己的感情。
Jane was nervous about meeting Bingley again, and determined not to show her feelings.
如果你告诉你的伴侣要做什么,你不是在表露诚实的感情;你是在表达需求。
If you try to tell your spouse what to do, you are not revealing an honest feeling; you are making a demand.
意大利人喜欢直接表露自己的感情,所以你将看到不少熟人间亲吻脸颊、男人间拥抱以及好友间长久的握手行为。
The people of Italy are emotionally demonstrative, so expect to see lots of cheek kissing among acquaintances, embraces between men who are good friends and lingering handshakes.
这是扩大他的感情调色板的一条必要的迂回路线——在一次绝情的分手和他母亲的过世后的大放血——在TwistedFantasy的最低点表露无遗。
It was a necessary detour that expanded his emotional palette; a bloodletting after a harsh breakup and the passing of his mother that manifests itself in Twisted Fantasy's harshest lows.
她试图掩饰自己的感情,但眼中的泪水表露了她的真情。
She tried to hide her feelings, but the tears in her eyes were a give-away.
他想可能是因为他读了些人类学的书,才对家族感情这种单纯与自然的表露持如此粗俗的看法;
He supposed that his readingsin anthropology caused him to take such a coarseview of what was after all a simple and naturaldemonstration of family feeling;
他想可能是因为他读了些人类学的书,才对家族感情这种单纯与自然的表露持如此粗俗的看法;
He supposed that his readings in anthropology caused him to take such a coarse view of what was after all a simple and natural demonstration of family feeling;
曾子说,“我听老师说过,一个人平时是不轻易表露自己的真实感情的,如果有,那一定是在他亲人去世的时候吧!”
Master Zeng said, "I heard it from the Master, 'There is hardly anything that can make a man spontaneously exhaust his grief. If an exception must be made, it is perhaps a parent's death."
曾子说,“我听老师说过,一个人平时是不轻易表露自己的真实感情的,如果有,那一定是在他亲人去世的时候吧!”
Master Zeng said, "I heard it from the Master, 'There is hardly anything that can make a man spontaneously exhaust his grief. If an exception must be made, it is perhaps a parent's death."
应用推荐