然而,它确实在其他意义上有更早的起源。它是hallo的变体,可追溯到1840年,是一种表示惊讶的叫声。
It does, however, have earlier origins in other senses. It is a variant of hallo, which dates to 1840 and is a cry of surprise.
荷兰队主教练范马尔维克,在周六表示,对于罗本这样一个荷兰的顶级球员来说,参加周一在约翰内斯堡足球城体育场的比赛实在太冒险了。
The Dutch coach, Bert van Marwijk, said Saturday that it was too risky for Robben, one of the top Dutch players, to play on Monday at Soccer City stadium in Johannesburg.
外长陆克文表示这些实际措施是澳大利亚对利比亚人民实在的支持。
Foreign Minister Kevin Rudd said the move was a "concrete demonstration of Australia's support for the people of Libya".
昨日,科学家们表示,其实在数千年前,就曾有一批“外国游客”远渡重洋来到这里-巨石阵周边发掘出了一具男孩儿的遗骨,时间可以追溯到公元前1550年,据推测,男孩儿出生和成长在青铜时代的地中海沿岸。
Yesterday scientists said the stones were attracting overseas tourists thousands of years ago - after discovering that a Bronze age teenage boy buried there around 1550bc grew up in the Mediterranean.
顺便要说的是,有些人对美伊特先生的任命表示赞扬,原因是至少他代表一个实实在在做事的公司,而不是另外一家唯利是图的金融公司。
By the way, some have praised Mr. Immelt's appointment on the grounds that at least he represents a company that actually makes things, rather than being yet another financial wheeler-dealer.
尼亚佐夫表示,双方已在纺织、交通、通信等领域开展了成功合作,为土库曼斯坦带来了实实在在的利益。
Niyazov indicated that both sides have carried out successful cooperation in such fields as textile, transportation, communications, which has brought about substantial benefits to Turkmenistan.
他遗憾地表示,这个惊人的现实在一代人时间里就被一种迟钝的秉持“所有文明平等”的相对主义论取代,并在历史长河中逝去。
This stunning fact is lost, he regrets, on a generation that has supplanted history's sweep with a feeble-minded relativism that holds "all civilisations as somehow equal".
一些粉丝站点发布了《越狱》的消息,在消息中对剧集是否真的能在停播后回归表示了实实在在的担心。
Several fans sites post messages from the Prison Break faithful in which they worry if the show will actually make it back from hiatus at all.
他表示,很多酒店的“玫瑰、巧克力和香槟”大礼包实在太老套了,根本无法反映现代恋人们的困境。
He said cliched hotel packages of "roses, chocolates and champagne" just did not reflect the dilemmas of modern relationships.
意犹未尽的温格接着表示:“并不是我不想问他,但在训练之前我实在没有时间。
It is not that I did not want to ask Ashley, I just had [time for] a minute's chat with him before training. I will ask him at some stage.
但是他表示,另一方面,一些女孩开展了自己的事业,像是酒吧,实际上,他们是一组实在的数字,那时他们有了本钱,所以事业还进行得不错。
But he says, on the other hand "some girls open up their own businesses, such as a bar, and it's actually not an insubstantial number. They have the start-up money at that point so it works out well."
同时,XPath具有显著提高性能的潜力,并且其简单的表示实实在在地简化了编程和维护。
At the same time, XPath has the potential to improve performance significantly, and its simple expressiveness definitely simplifies programming and maintenance.
据谷歌发言人JamieYood表示,谷歌原计划对每一位提供创意的用户进行评选,不过后来他们发现投递的数量实在太多,他们甚至动用了3000多名员工对这些投递进行筛选。
Google had originally planned to choose individual ideas, but was "overwhelmed" by the number of submissions, which took 3,000 employees to properly vet, according to Google spokesman Jamie Yood.
如今,乌鲁卡亚已经是理论上的亿万富翁,他表示自己希望能激励其他创业者去做类似的事情——在真实的美国创造实在的事物。
A billionaire at least on paper, Ulukaya says he longs to inspire other entrepreneurs to do some version of what he's doing—that is, make real stuff in real America.
他们赢得了冠军,这值得我们为他们表示祝贺。他们这个赛季的表现实在太出色了。
They are champions, and congratulations to them for that. They have been very good this year.
德国官员表示,他们已经通过指纹证实在米兰被击毙的这名男子就是周一发生的卡车袭击的嫌疑人。
German officials said they had confirmed through fingerprints that the man killed in Milan was the suspect in Monday's truck attack.
“崔顺实在我过去苦难的时光里帮助了我,我在演讲稿上接受过她的帮助。”她表示。
"Choi is someone who helped me in a difficult time in the past, and I received her help on some of my speeches, " she said.
第二天上午,我回到那家酒店的前台,女接待员再次表示很抱歉,尽管求了经理,但他们实在没有空房给我。
When I returned to the front desk the following morning, she was again very apologetic, saying that despite her appeals to her manager, they really had no room for me.
他表示,其实在这个过程中,身体会把承受压力时累积的一种名为“皮质醇”的物质排出体外。
He says that what's actually happening inside the body during this process is that a substance called cortisol, which builds up during times of stress, is being expelled from the system.
从曼海姆大学的研究职员表示,他们的发现证实了年长员工的工作效率实在更高。
The researchers, from the University of Mannheim, said their findings debunked the idea that older workers should be made redundant to boost productivity.
威尔·考斯博士指出,这群男子有百分之30至40可以亳无困难地行走半哩路(800公尺),有强的握力,以及认知功能极强。他表示,这实在是“太惊人了”。
Wilcox said about 30 to 40 percent of the men can walk up to half a mile (800 meters) with no difficulty, have strong hand-grip strength and high cognitive function.
专家顾问团的大多数成员表示,FDA应该对这种广泛使用的药品寻求新的有力的警告,但是证明需要停止销售的证据实在是太微薄了。
Most of the advisory panel said the Food and Drug Administration should ask for strong new warnings on the widely used drug, but evidence was too thin to justify halting sales.
“这不是炒作,”苏表示,“这种兴趣是实实在在的,而且仍在增长。”(实习编辑:顾萍)。
"It's not hype," says Mr Su "The interest is real and it is still growing."
“这不是炒作,”苏表示,“这种兴趣是实实在在的,而且仍在增长。”(实习编辑:顾萍)。
"It's not hype," says Mr Su "The interest is real and it is still growing."
应用推荐