然而,如果它以受难的英雄形象来表现现象界,它到底美化了甚么呢?
But what does it transfigure when it presents the world of appearance in the image of the suffering hero?
1916年,什克洛夫斯基提出了“陌生化”理论,力求用它作为概括复杂的感受和表现现象的方法。
In 1916, Victor Shklovsky advocated the theory of "Bestrangement" and tried to use it as a method of summarizing complicated feelings and expressing phenomena.
他们最早观察到的一些现象与儿童表现出来的自我控制程度有关。
Some of their earliest observations have to do with the level of self-control the youngsters displayed.
但这些现象与人衰老时的表现并不相等也不相似。
These are not similar or equivalent to what happens when man ages.
研究人员在分析了1999年到2010年老虎伍兹毫无疑问占据全球第一这段时期的高尔夫球手们的表现之后,把这种现象称之为“老虎伍兹效应”。
They have called this phenomenon the Tiger Woods Effect after analysing the performances of golfers from 1999 to 2010 while Woods was far and away the world number one.
这些现象每一个本身都是足够有害的,但是似乎都联结在了一起,通常表现为协同作用。
Each of these phenomena would be bad enough on its own, but all appear to be linked, usually synergistically.
然而,研究指出,“沙漏形”身材的少女妈妈所生的孩子则似乎没有出现这种现象,他们在认知测试中的表现还不错。
The study noted, however, that children born to teenage girls with traditional hourglass figures seemed to be protected from this phenomenon and fared better in tests.
而没有被计算卡路里的两组被试者没有表现出相同的心理压力增长的现象。
The two groups that had not counted calories did not show a similar increase in psychological stress.
第二种更令人感兴趣,表面上,似乎只是“文化”现象,而更多的是隐藏在背后那不敢表现出来的人的本“性”。
This second reaction is the one that interests us the most; it is more cultured in appearence only and frequently hides behind it the ignorance and fear of showing it to others.
它们的物理本质相同,而表现形式不同,但是表面现象不那么重要。
Well, the physical reason why they're the same is actually that phenomena are different, but not all that much.
首先是经济方面,确实,缺少活力的经济表现阿让这轮经济复苏显得异乎寻常,而且这种现象出现在使人出奇苦恼的这么多年后就更是如此了。
Take the economy first. Certainly, its anaemic performance mark this recovery as out of the ordinary, but then it follows long years of extraordinary distress.
然而,研究指出,“沙漏形”身材的少女妈妈所生的孩子则似乎没有出现这种现象,他们在认知测试中的表现还不错。
The study noted, however, that children born to teenage girls with traditional hourglass figures seemed to be protected from this phenomenon and fared better in tests。
毫无意外,用高脂食物喂养的老鼠出现超重现象并表现出 II 型糖尿病的两个主要症状。
Unsurprisingly, those on the high-fat diet became overweight and showed two hallmarks of type 2 diabetes.
“忧虑将那些有助于人们表现良好的大脑资源给耗光了。” 这指的就是她在著作里解释过的一种生理现象,“窒息”。
"Worrying eats up brain resources they could use to perform well, " a physiological phenomenon Beilock explains in her book, "Choke."
这一趋势的代表现象就是黑人的消失。
这种现象特别出现在他们强调某事的时候,声音与身体不同步,表现出一定的(夸张的)强调。
This can be particularly seen when they emphasizing something with their voice and their body does not align, showing limited (or exaggerated) emphasis.
经济依然表现出令人担忧的过热现象,例如高居不下的住房价格,过去12个月来28%的贷款增长,技术工人工资平均增长超过15%。
The economy still shows alarming symptoms of overheating, such as soaring house prices, credit growth of 28% over the past 12 months and 15%-plus average rises in wages for skilled workers.
然而,一个不无矛盾的现象是,欧洲与亚洲电影业的最大成功表现在美国对它们的模仿。
Nevertheless, it is one of the paradoxes of the European and Asian cinema that its greatest success was in spawning American imitations.
该理论掌握了亚原子粒子在强大的加速器的作用下可以达到接近光速的速度这一表现行为。相对论的公式也预见了核弹中质(量)能(量)转换的现象。
It governs the behaviour of subatomic particles zipping around powerful accelerators at close to the speed of light and its equations foresaw the conversion of mass into energy in nuclear bombs.
酒可能是比人想象的要复杂得多的物质,在海拔两千米的高处,接近零摄氏温度,表现出有趣的反常现象。
Wine is a more complex substance than one might think, and, above two thousand metres, and at close to zero degrees centigrade, it displays interesting behavioral anomalies.
不过这带来一个问题——如果那些已经对网络成瘾的人在基准之内使用网络的话,为何他们没有表现出抑郁的现象。
But it begs the question - how come none of these folks exhibited depression at baseline if they were already "addicted" to the Internet?
这种现象在动物世界表现得非常突出。
可能是吧。不过这带来一个问题——如果那些已经对网络成瘾的人在基准之内使用网络的话,为何他们没有表现出抑郁的现象。
Perhaps. But it begs the question - how come none of these folks exhibited depression at baseline if they were already "addicted" to the Internet?
研究人员将老鼠放在光照下12小时,黑暗中12小时。在有光照的情况下,老鼠(喜欢在夜间活动)开始摄入更多的食物,这种现象早在第一周就表现出来了。
When kept in 12 hours of light and 12 hours of darkness the mice - which are nocturnal - began consuming more food when the lights were on as early as the first week.
语言,语调,身体语言或许会出现错位现象,例如摆错姿势,这是说错话时身体的一致表现,暗示内心的思想斗争。
There may also be misalignment between words, tone and body language, such as gestural slips, which are physical equivalents of speech errors and indicate internal conflicting thoughts.
但另一个关键的事实是,相当多的青年男性在日常生活表现越来越糟,同样的现象也开始出现在约会中。
But just as critical is the fact that a significant number of young men are faring rather badly in life, and are thus skewing the dating pool.
相反,宇宙表现出了加速膨胀现象。
Instead, the universe appeared to be accelerating in its expansion.
昨日,声称选举中出现大规模舞弊现象的阿卜杜拉在讲话中对加尔布雷斯为阻止选举作弊而被推下台一事表现出关切。
Speaking yesterday Abdullah, who alleges fraud took place on a massive scale, expressed concern that Galbraith had been pushed out for campaigning to prevent electoral fraud.
科茨先生在交易员中发现了一个相似的现象,在调查问卷中他们故意表现出对压力的无意识,但皮质醇的测量数据出卖了他们。
Mr Coates has seen a similar phenomenon among traders. In questionnaires they displayed no awareness of the rampant stress indicated by their cortisol measurements.
科茨先生在交易员中发现了一个相似的现象,在调查问卷中他们故意表现出对压力的无意识,但皮质醇的测量数据出卖了他们。
Mr Coates has seen a similar phenomenon among traders. In questionnaires they displayed no awareness of the rampant stress indicated by their cortisol measurements.
应用推荐