表现得体是四种美德之一。
他的父母想知道它们的儿子是否表现得体。
而卡巴耶娃也表现得体…噢,她甚至要求交换汗衫!
And Kornichka takes it well... oh, she's even asking to change shirts!
平时,伊丽莎白则会控制好自己,强迫她节食、表现得体。
Ordinary Elizabeth would then try to take that character in hand, forcing her to diet and behave.
是呀。当我告诉我的孩子要表现得体些,他们总是做鬼脸,然后就溜掉了。
True. When I tell my kids to behaves themselves, they will make a face and slip away.
当今世代,掌握英语,懂得如何在国际化的商业环境下表现得体是至关重要的。
In this day and age mastering English as well as knowing how to behave in an international business environment is absolutely crucial.
那位商人总算在宴会上表现得体,但丰宴会快要结束的时候,喝了不少酒的他变得不那么小心了。
The first man managed to get through the dinner successfully, but by the end of the evening he had had a lot of drink, and began to get careless.
尽管去年各地发生的骚乱中出现过青少年趁机劫掠的现象,英国的年轻人大致上——并且越来越——表现得体。
Despite the images of teenage looters beamed across the world during last year's riots, young people in Britain are broadly, and increasingly, well-behaved.
还有些激情,在很多场合下强烈地表达出来反而是非常得体合适的,尽管激情本身可能未必非常明显地表现出来。
And there are others of which the strongest expressions are upon many occasions extremely graceful, even though the passions themselves do not, perhaps, arise so necessarily.
这我们都经历过——你理所当然地认为约会非常棒,他从头到尾都表现的非常得体,然后,你一直在等他打电话过来……可是没有。
We've all been there - you thought the date went perfectly, he ACTS fine the whole time, and afterwards, you wait for him to call and... zilch.
最普遍的行为难题是这些孩子会缺少自我控制能力,不会让自己平静下来或是在不同的社会环境中会表现得不够得体。
The most common behavioral difficulties these children had involved lack of self-control, and an inability to calm themselves down or act appropriately in different social situations.
另外,在表达批评或不同观点时要表现得得体、有建设性。
Moreover, be tactful and constructive when delivering criticism or alternative viewpoints.
面试时,听从母亲的建议,许玉萌一改时尚前卫的打扮,以得体的装束和落落大方的临场表现赢得了评委的好评。
Following her mother's advice, xu changed her fashioned dress with a more generous and polite one, winning the interviewers' high praise.
那些让我做介绍的人,大多数在后续跟进上都做得不错,在礼节方面也表现得很得体。
Most of the time, people who have asked me for an introduction do a good job of following up and use good judgement in the manner that they do so.
伊朗球员在比赛中一副无精打采的样子,他们表现出来的更多的是惰性而不是无能,这使得很多伊朗人猜测他们可能是收受了贿赂或是受到了威胁,以确保1997年那种不得体的狂欢不会再出现。
The lassitude of the players, more inert than inept, made many Iranians assume they had been either bribed or threatened to ensure no repetition of the unseemly 1997 celebrations.
不懂礼貌,不得体的,或表现得如此的。
第二条建议是,对拥有适当的招聘程序、得体的工作以及对表现有适当反馈的项目,应授予“风筝标识”。
A second was that there should be a "kitemark" award for schemes with a proper induction process, decent work and proper feedback on performance.
“看,”丘比特对维纳斯说,“她表现得多得体啊。”
"See," said Jupiter, to Venus, "how becomingly she behaves."
今日问题:说什么话对一个工作表现欠佳的员工来说是不得体的?
Question: What would be an insensitive thing to say to someone whose work has been subpar lately?
我的话不仅说得体面,也根本那是说,表现出了我是个有教养的人,而且说得颇有特点,而这一点是主要的。
I did not only speak with propriety - those is, clarifying I were a man of decent breeding, but I spoke with originality and those were the chief thing.
我的话不仅说得体面,也就是说,表现出了我是个有教养的人,而且说得颇有特色,而这一点是主要的。
I did not only speak with propriety - that is, showing I was a man of decent breeding, but I spoke with originality and that was the chief thing.
在面试前做好准备,这能让你的未来雇主觉得选你就选对了人。穿着得体,在面试中表现出正确的态度,你就能赢得此次面试了。
Being prepared for the job interview will show prospective employers you are the right choice. Dressing for success, and having the right attitude to ace that interview.
这句话的翻译是:她举止谦逊、得体,就像他当初见到她时她所表现的那样:金黄色的卷发,尖尖的红指甲。
She felt suitably humble just as she had when he had first taken a good look at her, hair waved and golden, nails red and pointed.
初次约会表现是否得体,直接影响到第二次约会能否进行。
Saying the wrong thing on a first date can make the difference between getting a second on or not.
这个研究的意义是深远的,如果希望用户喜欢我们的软件,那么我们设计软件时,应该让它表现得像一位举止得体的人。
The implication of this research is profound: If we want users to like our products, we should design them to behave in the same manner as a likeable person.
首先,家长最基本的责任就是保证他们的孩子穿着得体地按时去上学并在课堂上有良好的表现。
First of all, the most fundamental responsibility of the parents is that they must ensure that their own children are properly dressed, on time and actually behaving themselves in the classrooms.
首先,家长最基本的责任就是保证他们的孩子穿着得体地按时去上学并在课堂上有良好的表现。
First of all, the most fundamental responsibility of the parents is that they must ensure that their own children are properly dressed, on time and actually behaving themselves in the classrooms.
应用推荐