他的烦恼都在脸上表现出来了。
这一点从洛杉矶附近的一群中学生的言谈中,清楚地表现出来了。罍。
This shows clearly in the remarks of a group of high - school students near Los Angeles.
我们总想变的更出色,踢的更好,同时我认为在这场比赛大家已经表现出来了。
We want to get better, play better and I think we showed it in this game.
然后,这种技术的状态的现实表现出来了,并且您开始发现了这种新技术的局限性。
Then, the reality of the state of the technology begins to set in, and you start to find the limitations of the new technology.
我在前面说的没有明确地解决为什么人的问题的事实,在这一点上也表现出来了。
The lack of a clear solution to the problem of "for whom?", which I referred to earlier, also manifests itself in this connection.
把事情搞的更复杂的情况是:元件和元件间的联系在原理图和布局图中表现出来了。
To further complicate things, the components and connections between them are represented in both the schematic and layout.
徒弟们异口同声地回答:“当然是行为啦,所使用的智慧不是通过行为表现出来了吗?”
The disciples were unanimous: "Action, of course. Of what use is wisdom that does not show itself in action"?
这已经通过相同的那些学生以公正和公平的方式表现出来了,并且已经以真实性表述了。
This has already been presented in a fair and equitable manner through those students of same, and these descriptions have been presented as to their authenticity.
然而一旦变为站立状态,无直立性低血压的PD患者其自主神经功能异常就表现出来了。
The gravitational stimulus of moving to an upright position, however, revealed abnormalities in cardiac and vascular autonomic response in PD patients without orthostatic hypotension.
来自兰开斯特大学管理学院的卡里库伯教授说,压力问题已经开始通过行为举止表现出来了。
Professor Cary Cooper, from the Lancaster University Management School, said stress begins to show itself through changes in behaviour.
我总是说我从来没有掩饰自己对于这家俱乐部的爱,我觉得球迷们在今天表现出来了,他们仍然爱着我。
I always said I have never hidden the love I have for the club and I think the fans showed tonight that they still love me.
妈妈咪亚,我表现出来了吗?天啊!我是多么想你没错,我已心碎从我们分开那天开始我为何要放你走?
My my, just how much I've missed you Yes, I've been brokenhearted Blue since the day we parted why, why did I ever let you go?
如今像这样的复杂材料都用一张飞机机翼图来显示,配上三维的风格,包括气流在不同情况下的状态都被表现出来了。
Today all those complex data are represented as a picture of the airplane wing showing, in 3D color, the flows under various conditions.
要是知道你只要拍张电报就能享受到可口的大餐和舒适的软床的话,人的那种绝望与无助也就不能在书中淋漓尽致地表现出来了。
It does take the edge off the desperation if you know that you're just one telegram away from a square meal and a comfy bed. But, Menand advises.
“可能是Apple公司的保密性减少了iPhone受到的测试次数,因此,其中一些问题就表现出来了。”Dulaney说。
"It could be that some of Apple's secrecy could be reducing the number of test cases they expose the device to, therefore some of these problems show," said Dulaney.
基辛格说,大约1250年,航海的波利尼西亚人第一次到达岛上,他们很快地利用起岛上丰富的海洋资源,这在调查中表现出来了。
When seafaring Polynesians first arrived on the main islands around 1250, they quickly took advantage of the islands' natural Marine bounty - and it showed, Kittinger said.
在我们遇到了难题以后,我们还在总冠军的争夺行列中,我很开心,我们表现出来了我们可以回归,在每一场比赛中争夺胜利(的能力)。
We are still in the championship. I am pretty happy, even with the difficulties we had. We showed we can come back and fight for wins at every race.
索尼公司与日本东芝公司间为了制订下一代DVD的标准格式而引发的竞争已经引起了欧洲反信任组织官员们的注意,昨天,它明确表现出来了。
The battle between Sony and Toshiba to develop the standard format in the next generation of DVDs has caught the eye of European antitrust regulators, it emerged yesterday.
这时她才能确定她的存在,体陈上几小时的沁人肺腑的恬静和幸福,直到小珠儿一觉醒来——也许就在孩子刚刚睁眼的时候,那种倔劲又表现出来了!
Then she was sure of her, and tasted hours of quiet, sad, delicious happiness; until - perhaps with that perverse expression glimmering from beneath her opening LIDS - little Pearl awoke!
研究人员将老鼠放在光照下12小时,黑暗中12小时。在有光照的情况下,老鼠(喜欢在夜间活动)开始摄入更多的食物,这种现象早在第一周就表现出来了。
When kept in 12 hours of light and 12 hours of darkness the mice - which are nocturnal - began consuming more food when the lights were on as early as the first week.
别害怕,只是一个男孩子——可是他脸上明摆着流氓相,他们相貌已经露出本性来了,趁他的行动还没表现出来,立刻把他绞死,不是给乡里做了件好事吗?
Don't be afraid, it is but a boy — yet the villain scowls so plainly in his face; would it not be a kindness to the country to hang him at once, before he shows his nature in ACTS as well as features?
如果这两位英雄活过来了,我们就会认为他们所表现出来的痛苦完全是滑稽可笑的了。
If those heroes were to recover, we should think the representation of their sufferings perfectly ridiculous.
民众对这场游戏与日俱增的不满从5月16日大选的低投票率中已经表现出来,但是结果还是带来了改善这种局面的希望。
Growing frustration with this game prompted a lower turnout in a general election on May 16th, but the results have raised hopes of change for the better.
她的幽默感应该成熟起来了,见解也应该更为拓展,同情心应该加深了。而所有的这一切都会表现出来。
Her sense of humor should have mellowed, her outlook should have widened, her sympathies should have deepened. And all this should show.
这种对纱线的单独控制给织物设计人员带来了较大的自由,因为大的复杂的花纹可以利用织物表现出来。
This separate yarn control provides great freedom for the fabric designer BEcause large, intricate motifs can BE transferred to fabric.
此外,激发标签技术得到的突变体通常为显性遗传,其突变的性状可在转基因的T1代表现出来,为目标突变体的筛选带来了很大的便利。
Moreover, activation tagging mutants usually are dominant, so their phenotypes can be observed in the T1 generation, which is very helpful to screen the mutants on purpose.
此外,激发标签技术得到的突变体通常为显性遗传,其突变的性状可在转基因的T1代表现出来,为目标突变体的筛选带来了很大的便利。
Moreover, activation tagging mutants usually are dominant, so their phenotypes can be observed in the T1 generation, which is very helpful to screen the mutants on purpose.
应用推荐