孩子们总是倾向于父母的表率行为。
Children will always gravitate toward the modeled behaviors of their parents.
不过,IMF面临着合法性降低和代表率不足的问题。
But the IMF suffers from problems of eroding legitimacy and inadequate leverage.
他说,议员们有责任为今后更加艰难的辩论做出表率。
He said lawmakers have a responsibility to lead through the even more difficult debates to come.
美利坚应作为所有人类的表率,以展现上帝的祝福。
The United States has a manifest destiny to be an example and a blessing to the entire human race.
这是我们两国做出表率,为共同利益合作的另一个例子。
It is another instance of our two countries leading by example and working together for mutual benefit.
不给孩子作出表率而一味责怪他们的行为是毫无用处的。
It's no use scolding the child for his behavior without showing him a good example.
在加拿大,许多对华裔夫妇已做出表率,在婚宴上不供应鱼翅。
In Canada, more than a few ethnic Chinese couples have made a show of not serving shark fin at their wedding.
法案支持者反驳到,只有当美国作出表率,这两个国家才会行动起来。
The bill's supporters retort that both countries will come on board only if America sets a good example.
他保证,日本将坚持世界上某些更为严格的减排目标,并发挥表率作用。
He promises Japan will show leadership, by sticking to some of the world's more ambitious targets for emissions reduction.
你不想盔甲披身,忍住眼泪,永远坚强地为你的臣民和斗士做出表率吗?
To strap armor upon yourself and to keep tears inside and to remain strong always, as an example to your subjects and knights?
就我所见,正是这样一个三日未食却仍谈书论道的女子,可为我等表率。
I think it is that girl, and the women who were talking about books and an education when they had not eaten for three days, that may yet define us.
新的战略文件指出,比起试图通过协商协议来使上述行为非法化,美国应该做个表率。
The new strategy document suggests that, rather than trying to negotiate treaties that outlaw such behaviour, America should lead by example.
Beasley希望护理主任能起到表率作用,以减轻第一线护士的忧虑。
Beasley wants directors of nursing to act as role models to allay concerns among frontline nurses.
但是,适逢2006年艾滋病与教会全球峰会在马鞍峰召开之际,华理克想起到表率作用。
But he wanted to set an example at the start of the 2006 Global Summit on AIDS and the Church, at Saddleback.
丰田堪称精良制造的表率,其打造“精简”产品的手法已经为无数家公司所效仿。
It is the model for manufacturing excellence whose "lean" techniques have been copied by countless firms.
一旦通过表率树立起在员工中的威望,将会上下同心,大大提高团队的整体战斗力。
Once through the example set in employee 's prestige, will be in unison, greatly enhance the team's overall fighting capacity.
一旦通过表率树立起在员工中的威望,将会上下同心,大大提高团队的整体战斗力。
Once through the example set in the staff of the prestige will be in unison, greatly enhance the team's overall combat effectiveness.
那同样会给其它前苏联国家做出一个坏的表率——甚至还会让俄罗斯有更多高兴的理由。
It would also set a bad example for other ex-Soviet republics—and give even more cause for Russian gleefulness.
人口也是一个重要因素:亚洲有约占全人类总数近一半的人口,他们有作为表率的资格。
Demography counts too: as Asians are roughly half the human race, they deserve representation.
第二个最好的途径就是多听多读你的表率人物或者说导师的所作所为,看他们是如何做到的。
The second best way to emulate is to listen or read about what your model businessperson or mentor does and how he does it.
这家公司一度曾是财政健康的表率,直到一场收购案中巨大的法律失误把它推下了破产的深渊。
The company had appeared to be a picture of financial health until a huge legal setback over a takeover bid pushed it into bankruptcy proceedings.
建筑行业产品制造商喜利得公司(Hilti)鼓励员工参与志愿者服务,公司本身也身先士卒树立表率。
The manufacturer of products for the construction industry encourages its employees to volunteer -- and does so by example.
他必须向以色列在提供持续性的安全保障方面作出表率:一个对巴勒斯坦人而言可以接受的建国方案。
He must take the lead in providing Israel with the only guarantee of its lasting security: the creation of a proper state for the Palestinians.
一些没那么洋洋得意的保守派评论员,也还是以明显的优势的多数自居,奥巴马为非裔美国人做出表率。
Some conservative commentators, who didn't have much else to gloat about, dwelt lingeringly on what they evidently regarded as the upside of the huge, Obama-sparked African-American turnout.
一些没那么洋洋得意的保守派评论员,也还是以明显的优势的多数自居,奥巴马为非裔美国人做出表率。
Some conservative commentators, who didn’t have much else to gloat about, dwelt lingeringly on what they evidently regarded as the upside of the huge, Obama-sparked African-American turnout.
一些没那么洋洋得意的保守派评论员,也还是以明显的优势的多数自居,奥巴马为非裔美国人做出表率。
Some conservative commentators, who didn’t have much else to gloat about, dwelt lingeringly on what they evidently regarded as the upside of the huge, Obama-sparked African-American turnout.
应用推荐