与传统的自行车共享方式不同,无桩式自行车允许用户通过GPS和智能手机应用程序在街上取车或停放自行车。
Unlike traditional bike sharing method, dockless bikes allow users to simply pick up or park a bike on the street through GPS and smartphone app.
据一个德国教授说,疼痛来自以不平常的方式拉伸你的肌肉,例如,骑上自行车兜风会疼痛,因为你已经很长时间没骑车了。
According to a German professor, the soreness comes from straining your muscles in an uncommon way, for example, jumping on a bicycle for a ride, because you haven't ridden in a long time.
一个德国教授认为,肌肉酸痛是因为肌肉拉伸的方式与平常有所不同,例如,长时间没有骑自行车之后再骑车兜风就会产生肌肉酸痛。
According to a German professor, the soreness comes from straining your muscles in an uncommon way. For example, jumping on a bicycle for a ride, because you haven't ridden in a long time.
如今,骑自行车、慢跑和游泳被视为最好的全身运动方式。
Nowadays, cycling, along with jogging and swimming, is regarded as one of the best all-round forms of exercise.
乘坐自行车巴士是孩子们上学的最佳方式之一。
Riding the bike bus is one of the greatest ways for children to get to school.
虽然骑共享单车是一种环保的出行方式,但许多自行车被扔得到处都是。
Athough riding shared bikes is an environmentally friendly way to travel, many of the bikes are thrown everywhere.
以环保的方式出行,如乘公共汽车、地铁或骑自行车。
Go out in environment—friendly ways such as by bus, by subway or by bike.
不过,在19世纪90年代,随着妇女越来越独立,自行车为妇女提供了一种独自出行的方式。
In the 1890s, though, with women's growing independence (独立), bicycles offered women a way to travel by themselves.
如果你改变你看待事物的方式,你会发现卢克有很多可能性,他可以像我们一样游泳、骑自行车甚至是铁人三项。
If you just change how you see things, you can see there are many possibilities where Luke can do swimming, biking or even triathlons, like we do.
对于想要以健康的方式,费最少的力,体验华盛顿特区的当地人来说,这趟自行车之旅就是一场完美的旅行。
This bike tour is the perfect tour for locals looking to experience Washington, D.C. in a healthy way with minimum effort.
巴黎自行车分享系统还有一件值得引起注意的事,那便是其支付方式。我说得对吗?
The other thing that's noteworthy about the Paris system is the way it was paid for, right?
大赛设计此项目的目的,是意在培养一种强大的自行车文化,以及把美观和实用结合在一起的生活方式。 适用的设计包括:环保时尚的服饰、保证骑行安全的自行车部件,以及适合首尔的气候环境的服饰。
eco-friendly and fashionable clothing; cycle parts for cycling safety; and clothes and
而几乎70%的难民说他们是通过如销售谷物或者维修自行车的方式,得到比从某些形式的私人企业那里至少一半的收入。
And almost 70% of the refugees said they got more than half of their income from some form of private enterprise, such as selling crops or repairing bikes.
购买一辆可折叠的自行车,这样也在搭乘火车后也能使用,这是我近年来最明智的决定之一,既符合健康的生活方式,又有利于降低碳排放。
Buying a folding bike so I could commute on the train has been one of the best decisions I have made in recent years - in terms of both lifestyle and carbon.
有些人开着旅行车出游,以舒适的方式露营;有些人则睡帐篷尝试野外生活。
Some travel in recreational vehicles (RVs) to camp out in comfort, while others "rough it" by sleeping in tents.
火车司机以一种特别放松的方式缓缓行车,使我们有足够的时间欣赏美景。
The train driver provided plenty of time to take in these sights by driving in a particularly relaxed manner.
由于当下人们正在推崇更健康的生活方式,自行车也就同时成为人们代步的工具。
As a healthier lifestyle is being promoted, the bicycle has also become a tool that keeps people on the go.
我听说骑自行车和爬楼梯是一项很好的方式,还听说滑冰对训练横向肌肉很有效。
I've heard positive things about cycling and stair climbing, and that skating is great for training lateral muscles.
最好的替代方式是水中跑步、椭圆机训练、自行车和直线轮滑,因为这些都能近似模拟跑步的动作和需求。
The best alternatives are water running, elliptical training, bicycling, and inline skating, because they closely simulate the action and demands of running.
就沿着那些小巷走走吧,这是体验胡同生活的最好方式,或走路或骑自行车。
The best way to experience hutong life is to simply wander around the alleys, either on foot or by bicycle.
如果你的上下班路程很近,不要开车或是使用公共交通方式了,改骑骑自行车吧,这样你可以省更多的钱。
If you're close enough to ride a bicycle to your job instead of driving or taking public transportation, you may save in more ways than one.
这个设计不是关于自行车本身,而是关于骑自行车的新方式:架设在空中的自行车专用车道,特别是在为塞车而头痛的时候,这种方式就显得特别轻松。
It's not a bicycle itself, but rather a new way to ride them: a bike lane in the sky, where cyclists can literally rise above the headaches of car traffic.
这座设想中的城市不允许汽车通行,人们的交通方式是移动人行道,自行车和电动扶梯。
Since the proposed city didn't allow for cars, pedestrians would get around on moving sidewalks, bikes, and escalators.
由于北京为解决交通阻塞做出的最新努力,如车牌摇号方式和提高停车费用,如今很多人都改骑自行车。
Thanks to the latest efforts to tackle the gridlock in Beijing, like the license-plate lottery system and increased parking fees, many people are now travelling by bike.
骑自行车是她们喜欢的一种交通方式,因为“自行车让我们更接近自然、当地的老百姓以及他们的生活方式,”林姬莹说。
Cycling was their preferred method of transportation because "bikes bring us closer to nature, local people, and the way they live," said Vicky.
动自行车改变了中国人的出行方式,也招致大量批评。
Electric bicycles have changed the way Chinese people commute — and drawn plenty of criticism, too.
从山地车到越野自行车到比赛自行车,从信使到往来上班族,自行车成为百万人生活方式的缩影。
FROM mountain bikers to BMXers to racers, couriers to commuters, the bike epitomises a way of life for millions of people.
从山地车到越野自行车到比赛自行车,从信使到往来上班族,自行车成为百万人生活方式的缩影。
FROM mountain bikers to BMXers to racers, couriers to commuters, the bike epitomises a way of life for millions of people.
应用推荐