我们的银河系实在庞大,吸引着数十个较小的星系环绕着它奔跑,恰似环绕巨大行星旋转的卫星。
Our galaxy is so huge that dozens of lesser galaxies scamper about it, like moons orbiting a giant planet.
这样一颗行星旋转的平面与我们的不同,并且有可能形成远距双星的轨道。
Such a planet would rotate in a different plane in orientation to our current planet orbits, and probably formed in a wide-binary orbit.
行星升起:在艺术家的想像图中,在一个遥远的行星系统内,一颗岩石卫星围绕一颗气体行星旋转。
PLANETRISE: In an artist's conception, rocky moons orbit a gas giant in a distant planetary system.
行星被认为是由围绕恒星旋转的气体和尘埃组成的圆盘中的粒子累积而成。
Planets are believed to emerge from the accretion of particles in a disk of gas and dust as they whirl around the star.
我们的行星地球,连同其他行星,围绕我们的太阳旋转,这就是我们的太阳系。
Our planet Earth, together with other planets, revolve around our Sun in what is called our Solar system.
地心论是指以地球为中心,所以地心论认为,太阳、行星和恒星都围绕着地球旋转,而地球是静止的。
Geocentric means Earth-centered, so the geocentric view holds that the Sun, the planets, and the stars, all revolve around the Earth, which is stationary.
太阳是一个巨大的旋转系统的中心,这个旋转系统由九大行星、它们的卫星和无数的小天体组成,包括小行星、彗星和流星体。
The Sun is the hub of a huge rotating system consisting of nine planets, their satellites, and numerous small bodies, including asteroids, comets, and meteoroids.
第一个是一对质量与木星差不多的行星,这对行星步调一致地围绕距离地球15光年的母恒星旋转。
The first is a pair of planets, each about the mass of Jupiter, that whirl around their home star 15 light years from Earth in perfect lockstep.
在这种情况下,旋转小行星的轨道将非常缓慢地向太阳旋转。
In this case, the orbit of the rotating asteroid will very slowly spiral toward the sun.
经过长达六年的观察,科学家发现有五颗行星的质量是地球的13-25倍,或者说,与海王星的质量差不多,它们围绕恒星的旋转周期在6到600天之间。
Six years of observations revealed the presence of five planets between 13 and 25 times the mass of Earth, or about the mass of Neptune, that orbit the parent star once every 6 to 600 days.
濒死恒星的观察值,它们的金属含量,以及它们如何影响到围绕它们旋转的行星,都能为我们的太阳系的命运提供线索。
Observations of dying stars, their metal content, and how they affect the planets around them could provide clues about the fate of our own solar system.
有时,天文学家们碰巧从侧面观察到系外行星的轨道,在这种情况下,行星在围绕恒星旋转的时候就会交替地呈现出有时光面较多、有时暗面较多。
Sometimes, they happen to see the orbits of exoplanets edge-on. In those cases, the planet alternately shows more of its dayside and then more of its nightside as it circles its star.
几个世纪后,地球到月球的距离也为人所知,太阳被公认为是我们太阳系的中心,系内所有的行星都围绕着它旋转。
The distance to the moon was also known and a few centuries later, the sun was known to be at the center of our solar system with the planets in orbit around it.
领科学家震惊的是数据显示天王星的磁场南北极与行星的旋转南北轴线极不一致。
The scientists were also shocked by data showing that Uranus' magnetic north and south poles were not closely aligned with the north-south axis of the planet's rotation.
一颗行星与两颗恒星能够组成一个稳定的旋转系统。
“A pirouette of two stars and a planet can be stable, ” explains Dr Koch.
第三颗被称作比邻星的红矮星,在相当远的距离之外绕这两颗恒星旋转,由于亮度太弱费希尔的团队无法对其进行研究,不过它也可能拥有质量较小的行星。
The third star, a red dwarf called Proxima Centauri, circles this couple at a considerable distance and is too faint for Fischer's team to study, but it could boast small planets, too.
不用说,这巨大的,旋转动能,肯定储藏在行星中,我要多花些时间,来讲这个。
Needless to say that huge amount of rotational kinetic energy must be stored in planets and in stars, and I would like to spend quite some time on that.
抬头仰望天空中行星的运动,你将会发现它们并不是简单地绕着地球旋转。
If you look at the motion of the planets in the sky, you will find that they don't simply go around the earth in a continuous circle.
这颗红巨星的旋转速度要比正常情况下要快,基于这个现象,科学家们认为这颗红巨星已经形成了HIP 10044b的其他姐妹行星。
From the spin rate of the parent star, which is faster than it should be, scientists think the red giant already has consumed some of HIP 13044b's sisters.
仅基于4个月搜集的数据,天文学家便获得了证据显示有超过1200个行星围绕着太阳以外的恒星旋转。
With just four months of data, astronomers have found evidence for more than 1,200 planets circling stars other than the sun.
仅基于4个月搜集的数据,天文学家便获得了证据显示有超过1200个行星围绕着太阳以外的恒星旋转。
With just four months of data, astronomers have found evidence for more than 1, 200 planets circling stars other than the sun.
2007年八月,科学家宣布发现了恒星gd 362,可能曾经有类似地球的行星围绕其旋转。
In August 2007, scientists announced the discovery of a star which might have once had an Earth-like planet orbiting it.
第一个被发现的太阳系外行星是51PegasiB,它围绕着一颗类日恒星旋转,距离地球约为50光年,它被非正式的命名为Bellerophon,Bellerophon是驯服了文艺女神珀加索斯的一位希腊英雄。
The first discovery of an extrasolar planet around a sun-like star was 51 Pegasi B, an exoplanet roughly 50 light-years away, unofficially named Bellerophon after the tamer of the mythical Pegasus.
Methuselah同时也是一颗circumbinary行星,它围绕着一个双星系统旋转,这个双星系统由脉冲星PS rB1620 - 26a和白矮星wd B1620 - 26组成。
It is also a circumbinary planet, orbiting around a binary system composed of the pulsar PSR B1620-26 a and the White Dwarf WD B1620-26.
朱莉娅:这个学说认为行星围绕着太阳旋转。
存在着无数的太阳,以及无数像地球一样的行星,这些行星以与我们星系中七大行星一样的方式围绕它们的太阳旋转。
There are countless SUNS and countless earths all rotating around their SUNS in exactly the same way as the seven planets of our system.
哥白尼和开普勒在第谷的观察数据基础上发现,我们并不是这个宇宙的中心,其它行星围绕着太阳旋转,我们的地球也是如此。
Copernicus and Kepler built on the observations of Tycho Brahe and found that we were not the center of the universe; other planets revolved around the sun, and so do we.
我们的地球和其他行星——水星、金星、火星、木星、土星、天王星、海王星、冥王星一起围绕着太阳旋转,构成所谓的太阳系。
Our planet Earth, together with other planets, Mercury, Venus, Mars, Jupiter, Saturn, Uranus, Neptune and Pluto revolve around our Sun in what is called our Solar system.
我们的地球和其他行星——水星、金星、火星、木星、土星、天王星、海王星、冥王星一起围绕着太阳旋转,构成所谓的太阳系。
Our planet Earth, together with other planets, Mercury, Venus, Mars, Jupiter, Saturn, Uranus, Neptune and Pluto revolve around our Sun in what is called our Solar system.
应用推荐