彼得爵士,你学的是一种极好然而诚实的一行啊!
“你这个笨蛋,”母亲说道,“这可得小心,两手捧着才行啊。”
"You stupid lout," said his mother, "you should have carried it very carefully in your hands."
行啊,哈罗德,可有作业要批的不止你一位啊。得让晚班人员接手了。
I would, Harold, except you're not the only one with homework to grade. Got to hand off to the night crew.
双方都要有点脑子才行啊不要把钱白白浪费在请律师和语言学家上面。
A bit of common sense might have been better employed from both sides rather than paying lawyers and linguists.
乡长:你们交往才多久?你这样为他掏心掏肺的,也要他懂得感激才行啊。
Township head: how long will you recognize each other? You treat him by your heart, but he should know to appreciate.
“行啊,”他总是这么简单地回答一句。他早就厌倦这类怨气冲冲的话题了。
"All right," was his only reply. He had long since wearied of discussing the rancorous subject.
教练1:有许多人刚来这里的时候,看起来性格还挺温和的,他们会想:“哦,行啊。”
Coach 1: a lot of the people that come through here, they might seem kinda mild-mannered and they think, "oh, okay."
但是,如果她看上去不到二十岁,他们就一定要问问了,可得先确定人家不是未成年人才行啊。
If however, she appears to be under 20, they absolutely must ask, so as to make sure she is of legal age!
设想一下生活在一个对别人没有期待,没有限制,没有评价,没有内疚的世界该会是什么样的一种情行啊!
Imagine living in a world without limitations, without judgment or without the guilt of not ever having come to up to someone's expectations!
你自己怎么样啊?”相当不错,我说。 “行啊你,”他回道,语气里掺着揶揄嘲弄——无疑,这个话题是不能继续下去了。
Remarkably good, I say. 'Great, ' he replies, amusement and mockery present in his voice – a line is being audibly drawn under the subject. 'Well done.
如果你有1百万用户(也不错了,行啊你),则只需要消耗128MB内存——这对于不需要花多少钱就可以配备2GB内存的服务器来说,小意思了。
If you've got a million users, first of all, good for you. Second, that's just 128 MB of memory - relatively nothing even for a cheap 2GB web server.
是啊,会这样的——这是一种本能反应。追根溯源,打哈欠这一行为在远古时期就是人类最早的行为之一。
It just happens — it's instinctive, and it's a very primal aspect of human behavior that goes back to ancient herd mentality.
没人愿意白废一次旷日危机,因为那可是一次让你行往日所不能的机遇啊。
You never want a serious crisis to go to waste, it's an opportunity to do things that you could not do before.
看从第132行开始的那一节,啊,这一节!
Look at the verse paragraph that begins at line 132. Oh, this passage!
那时我说,神啊,我来了为要照你的旨意行。我的事在经卷上已经记载了。
Then said I, Lo, I come (in the volume of the book it is written of me, ) to do thy will, O God.
那时我说,神啊,我来了为要照你的旨意行。我的事在经卷上已经记载了。
Then said I, Lo, I come (in the volume of the book it is written of me,) to do thy will, o God.
可拉啊,你们要这样行:你和你的一党要拿香炉来。
You, Korah, and all your followers are to do this: Take censers.
多么地可惜啊,该隐拒绝承认他的罪,也没有行再神的道路上被原谅。
How very sad that Cain had refused to admit his sin, and come God's one way to have his SINS forgiven.
我不喜欢凡间,我喜欢超脱凡间,做一个没有喜怒、没有感情、没有泪泉的……独自快活地行于流水花丛碟谷之中,那该是多么美妙啊!
I do not like, detached I like to do a, no feelings, no... the happy to line their own flowers in the water dish Valley, and then how wonderful it is ah!
这是拍卖行的永恒之塔相当于和它的功能仅仅是不一样的啊。
It is the equivalent of Auction House in Aion, and it functions just the same as AH does.
这是拍卖行的永恒之塔相当于和它的功能仅仅是不一样的啊。
It is the equivalent of Auction House in Aion, and it functions just the same as AH does.
应用推荐