做完调查后,我对以后的行动方向做了一个计划。
After I did the research, I created a plan on how I was going to move forward.
围坐在会议桌旁的人们对最好的选择或行动方向有不同的看法。
The people at the table may have different opinions about the best option or course of action.
这项战略概述了世卫组织和各国今后五年的四个战略行动方向。
The strategy outlined four strategic directions to guide actions by WHO and countries for the next five years.
在解释和辩护一种行为模式、行动方向和生活的方式时,两者间的界线在哪里?
What is the line between explaining and justifying a mode of behavior, a course of action, a way of life?
如“出售更多的东西”或“越来越多的接触”-这作为目标含糊不清,指引不了行动方向。
Goals such as "selling more stuff" or "getting more exposure" are vague and provide little direction.
问题1:基准论据:评估和综合基础知识和论据,以确定减轻和适应气候变化的行动方向。
Issue 1: baseline data: Assessing and synthesising the basic knowledge and data to orient action in mitigation and adaptation
一位领导者,一旦相信某一特定行动方向是正确的,必需要有坚持它的决心且在情况艰难时不受影响。
A leader, once convinced a particular course of action is the right one, must have the determination to stick with it and be undaunted when the going gets rough.
企业管理倾向于以企业为中心。企业管理者也认为每一个计划,行动方向必须从管理层开始,自上而下一级一级地实施下来。
Management tends to be 'corporate-centred' and thinks that every piece of planning and direction has to start at the top and be 'cascaded down', hierarchically.
例如“最低限度”和“最佳选择”这两条启发法,会在一个序列线索中搜寻,直到它们找到在供选择的种种行动方向中突出的那条线索。
Heuristics called Minimalist and Take the Best, for example, search through a sequence of cues until they find one that distinguishes between the alternative courses of action.
如果他们对我们方向采取了任何行动的话,我们也就会进行了反制。
If they had made any sort of move that was in our direction we would have made a countermove already.
虽然我们也犯过错误,也修改过行动的方向,但我们一直坚持这些原则。这些原则是我们力量的源泉,是一座普照全世界的灯塔。
And though we have made our share of mistakes and course corrections, we have held fast to the principles that have been the source of our strength, and a beacon to the world.
欧洲风能协会顾问格鲁特说,“科学研究和民众调查都指向了同一个方向:在气候变化问题上采取更多的行动。
Rémi Gruet, regulatory adviser to the European Wind Energy Association, said: "Science and public opinion are pointing in the same direction: more action on climate change.
告诉听众应该做什么看起来有点太过激进,但其实会帮助听众找到行动的方向。
Telling the audience what you want them to do may seem too aggressive, but it actually helps the audience to select a course of action.
如果人们不能协同工作,如果他们不同意或是按不同的方向行动,这对公司没有好处。
If they don't, if they disagree and try to go in different directions, it won't be good for the company.
如果承诺的沟通以及理解并不能从初始迭代产生,那么将可以采取行动重新指定项目的方向,或是如果需要的话,取消它。
If the promised convergence and understanding does not result from the initial set of iterations, then action can be taken to either re-orient the project or, if necessary, cancel it.
于是,他采取了当他无所畏惧的时候会采取的行动,他朝一个新的方向跑去。
So he did what he would do if he wasn't afraid. He moved in a new direction.
如果你真正想要成为什么或是实现什么,最好的途径就是扎扎实实去做,朝着你的方向,采取切实行动。
If there's something you want to be or do, the best way to become that thing is to actually take steps toward it, to move in that direction.
当然了,在采取行动的时候,各个不同的关注方向可能会有所交叉。
Of course, there will always be some overlap in areas of focus when you're taking action.
这取决于你想要什么,要多少,你必须就此采取行动,然后根据对自己和自己的财务生活的切实需要做出深思熟虑,且有方向的选择。
Depending upon what and how much you want, you need to commit to taking action and to making some well-thought-out, informed choices regarding what is really important to you and your financial life.
对我们在北美的战略安排,我很有信心——我们的方向完全正确,需要的是更高的积极性,做得比以往更好一些,行动比以往更快一些。
And I'm quite confident about our strategy in North America - we just have to work harder, be better, be faster, but, I think the direction we are moving in is absolutely right.
各家gds都了解这一点,并朝着这个方向采取行动。
The GDSs understand that and are making moves in that direction.
当进展陷入僵局时,退一步,审视理由,改变方向,然后加速行动。
When progress stalls, step back, assess the reasons, shift gears, and accelerate action.
值得注意的是这些箭头不似那些用来单行道的箭头,而更象超级市场里指示食品部的那种箭头。 因为指示箭头的目的不是禁止用户向别处同行,而是仅仅说明用户想要行动的方向。
The user is not prohibited from moving in the opposite direction; the arrow merely indicates the direction in which the user is likely to want to go.
但是有时候这种原始性的行为倾向以悲剧告终——当它促使我们在经过考虑之后向着与自身利益相反的方向行动的时候(股票市场崩盘,一大群人惊慌奔逃和玩电子鸡游戏的现象都说明了这一点)。
Sometimes, this atavistic tendency ends in tears, when it prompts us to act contrary to what is, on reflection, our self-interest. (Witness stock-market crashes, stampedes and tamagotchi.)
生活也是如此,在一段有一段的经历中,我们的每一次行动、每一个决定、每一项选择都决定着我们未来的方向。
In the same way, life presents us with experience after experience, and with every deed, decision, and selection we are determining where we will end up.
生活也是如此,在一段有一段的经历中,我们的每一次行动、每一个决定、每一项选择都决定着我们未来的方向。
In the same way, life presents us with experience after experience, and with every deed, decision, and selection we are determining where we will end up.
应用推荐