的确,在这个国家,体重超标的人比以往任何时候都多,而且在很多情况下,体重超标与心脏病和血管疾病风险的增加有关。
It is true that in this country we have more overweight people than ever before, and that, in many cases, being over-weight correlates with an increased risk of heart and blood vessel disease.
吸烟会严重增加罹患心血管和呼吸道疾病的风险。
Smoking places you at serious risk of cardiovascular and respiratory disease.
这主要是因为个子高的人死于心血管疾病的风险较低。
This is largely due to a lower risk of dying of cardiovascular disease among taller people.
血清疗法是治疗心血管疾病的必要手段。
Serotherapy is an important means of treating cardiovascular diseases.
间歇性跛行是由周围性血管疾病引起的。
Intermittent claudication is caused by peripheral vascular disease.
但是,就降低心血管疾病的风险而言,任何类型的改变都还为时尚早。
But any type of change as far as decreasing risk of cardiovascular disease would be premature.
但是调查显示,所有的血管疾病都与一个普遍的症状有关,即高血粘度。
But research suggests that all such vascular conditions are linked by one common symptom - high blood viscosity.
这种疾病常常导致失明,心脏和血管疾病,中风,肾衰竭,截肢和神经损伤。
The disease often leads to blindness, heart and blood vessel disease, stroke, kidney failure, amputations, and nerve damage.
这将导致诸如癌症,心血管病和糖尿病在内的诸多疾病。
This then leads to diseases such as cancer, cardio-vascular disease and diabetes.
这一发现开启了一条研究衰老相关疾病治疗方法的新途径,比如癌症、失明和心血管疾病。
Their finding sparked a new line of research into possible treatments for age-related maladies, such as cancer, blindness and cardiovascular disease.
全谷物可以预防几种慢性疾病,包括心血管疾病,中风,2型糖尿病和某些癌症。
Whole grains may help protect against several chronic diseases, including cardiovascular disease, stroke, type 2 diabetes, and certain cancers.
卫生专家说,过重或肥胖的人面临严重疾病的风险,包括心血管疾病、糖尿病、关节炎和某些癌症。
Health experts say people who are overweight or obese run the risk of serious health issues — cardiovascular disease, diabetes, arthritis and some cancers.
据了解,不孕不育或将成为21世纪第3大最严重的疾病,仅次于癌症和心血管疾病。
Infertility and sterility is expected to be the 3rd most serious disease worldwide in the 21st century, after cancer and cardiovascular diseases.
一些遗传特征与晚年诱发年龄有关的疾病如老年痴呆症或心血管疾病相关联。
And some of the signatures correlate with the latest age of onset of age-related diseases, such as dementia or cardiovascular disease.
例如,心血管疾病现在已知是妇女中一个主要的死亡原因。
Cardiovascular disease, for example, is now known to be a major cause of death among women.
烟草使用是最大的公共卫生威胁之一,也是许多慢性疾病的主要危险因素之一,这包括癌症、肺部疾病以及心血管疾病。
Tobacco use is one of the biggest public health threats and one of the main risk factors for a number of chronic diseases, including cancer, lung diseases and cardiovascular diseases.
心脏血管疾病是世界上老年人的“头号杀手”。德格雷说,尽管研究人员已经找到治疗心脏血管疾病的办法,但要消除该疾病还要很长的一段时间。
Cardiovascular diseases are the world's biggest age-related killers and DE Grey says there is a long way to go on these though researchers have figured out the path to follow.
随后的研究也证实了饮食与心血管疾病之间的联系。
Subsequent research further supported the connection between diet and cardio-vascular disease.
对周围性血管疾病患者来说,阿斯匹林能使因血管疾病产生的心脏病发作、中风或死亡的相对风险降低20%。
Aspirin produces a 20% relative reduction in the risk of heart attack, stroke or death due to vascular disease, in patients with PVD.
巧克力中含有的类黄酮抗氧化剂,对心血管疾病有益。
Chocolate contains flavonoid antioxidants that are widely believed to have beneficial cardiovascular effects.
这会增加乳腺癌,卵巢癌以及产生心血管疾病的风险。
This increases her risk of breast cancer, ovarian cancer and of developing cardiovascular problems.
他将会有天患有心血管疾病,他有罕见的遗传性疾病马凡氏综合症。
He had cardiovascular disease, some say. Or he had the rare genetic disorder Marfan's Syndrome.
体育锻炼将令你血流畅通,降低你患心血管疾病的风险。
This one-two punch keeps your blood flowingsmoothly, which decreases your risk of cardiovascular diseases.
而且因为这些食物富含饱和脂肪,少吃些有助于降低心血管疾病的风险。
And since those foods are typically high in saturated fat, eating less also helps lower your risk of heart disease.
戒烟与罹患心血管疾病的一些危险因素。
Smoking cessation and risk factors for cardiovascular disease.
他们付出的代价是肺癌,是阻塞性气道疾病,是心血管病。
They pay with lung cancer, with obstructive airways disorders, with cardiovascular diseases.
处于亚健康状态的人易患心血管疾病。
Sub-healthy people are liable to suffer from cardiovascular diseases.
这就是慢性非传染性疾病的增长问题,如心血管疾病、癌症、糖尿病以及慢性呼吸系统疾病。
This is the rise of chronic noncommunicable diseases, like cardiovascular disease, cancer, diabetes, and chronic respiratory disease.
这就是慢性非传染性疾病的增长问题,如心血管疾病、癌症、糖尿病以及慢性呼吸系统疾病。
This is the rise of chronic noncommunicable diseases, like cardiovascular disease, cancer, diabetes, and chronic respiratory disease.
应用推荐