说过的话一定要做到,即使是很蠢的话,再蠢的话也比言而无信好。
Said and be sure to do, even the very silly, again silly than promises were made to be broken.
然而在我心里却觉得:如果当时他们真的大笑的话,我倒是会感到惊讶的。这是因为我发现自己讲的时候在潜意识里就一直觉得:这个故事太蠢了!
And in my heart I should have been startled if they had behaved otherwise, for all the time I was telling it I was conscious in my soul that it was a stupid story!
当一个朋友或家庭中亲密的一员没有接受你的建议,让你感到失望的时候,你会极度地想说些诸如“我早就告诉过你(这个)了,或者那样做真蠢”的话。
When you find yourself frustrated with a friend or a close family member who didn't take your advice, you desperately want to say something like "I told you so" or "That was a dumb thing to do."
听着,如果首相想让你进那什么蠢内阁的话,你不在他就一定会再打来的。或者你可以给他打。
Look, if the PM wants you to be in the stupid cabinet, the PM will phone back if you're out. Or you can phone him back.
公牛也够蠢的,竟然被这番恭维的话所说服,把自己的两只角折断了,刚刚失去用以防卫的武器,公牛就轻易地被狮子俘获了。
The bull was foolish enough to be persuaded by this flattery to have his horns cut off; and, having now lost his only means of defence, fell an easy prey to the lion.
她平时很听我的话,但一听到我讲这句话时就转过脸去,回答我说这个人太蠢了。
She listens to me well enough ordinarily, but then she turns her back on me and answers that he is too stupid.
她平时很听我的话,但一听到我讲这句话时就转过脸去,回答我说这个人太蠢了。
She listens to me well enough ordinarily, but then she turns her back on me and answers that he is too stupid.
应用推荐