这位患了蜘蛛恐惧症的官员后来坐飞机都要仔细检查座椅。
Arachnophobic officials have been carefully prodding seats on aircraft ever since.
如果你的蜘蛛恐惧很轻微,当你发现在起居室有个蜘蛛,你就请父母帮你把它移走了事。
If you have mild arachnophobia, you might get your parents to remove a spider for you, if you discover one in the living room.
人们所熟悉的蜘蛛恐惧症有着截然不同的作用模式:当他们遇见一只蜘蛛,他们会迅速后退。
Arachnophobia, a form of this bias that is familiar to many people, works in the opposite way: if they encounter a spider, they recoil.
比如,如果你有蜘蛛恐惧症(就像百万个人有一样),你周围有出现蜘蛛的时候你才会感到恐惧,其他的时间你不会。
For example, if you have a phobia of spiders (as millions of people do), you only feel anxious when there's a spider around, otherwise you feel fine.
当我朋友突然热情地为我们报名徒步进入大峡谷的旅游后我有了相同的烦恼(他忘记了他的蜘蛛恐惧症,我的害怕反而多了起来!)
I must have looked equally troubled when, in a burst of enthusiasm, my friend signed us up for a guided hike into the Grand Canyon (forget his arachnophobia; my fear is heights!)
每天晚上,我练习拼写长单词,比如arachnophobia(蜘蛛恐惧症)和Czechoslovakia(捷克斯洛伐克);
Every night, I'd practice spelling polysyllabic words, like "arachnephobia" and "Czechoslovakia, " backward;
她研究了婴儿对蜘蛛和蛇的恐惧。
科学家指出对于蜘蛛,蛇类的恐惧可能是人与生俱来的,这来自于人类对自身健康的担忧,但是它能提高人类在野外生存的可能性。
Scientists figure humans may be born with a fear of spiders and snakes, healthy phobias that up the odds of survival in the wild.
怕蛇与蜘蛛、担心社会地位、害怕飞行和公共场合演讲是其中最常见的恐惧。
Snakes, spiders, social situations, flying, and public speaking would be some of the most common.
“镜像系统”从简单地观察、情感、感知产生感受,类似于真实经历产生的感受,例如当一只巨型蜘蛛在电影演员的腿上爬行时产生的恐惧因此,电影场景激发吸烟冲动的说法并不令人感到惊讶。
This induces, from mere observation, emotions and sensations similar to those induced by actual experience-for example, fear when a large spider is climbing the leg of an actor in a film.
比如,我对昆虫,蜘蛛或者其他的,有点抓狂,但是因为这种恐惧不要紧,我就不打算克服了。
For example, I'm just a tiny bit freaked out by insects, spiders and the like, but I have no motivation to get rid of that fear because it's not relevant for me.
打个比方,对蜘蛛的恐惧就来源于中世纪,因为当时认为蜘蛛和瘟疫有关。
For example, a fear of spiders may be passed down from the Middle Ages when spiders were associated with the plague, as victims' deserted homes became shrouded in cobwebs.
我已经习惯了总是全身弄得脏兮兮的,克服了对蜘蛛的恐惧,也学会更爱ramen(身为一个学院学生,原本我以为这不可能)。
I had grown accustomed to being perpetually dirty, overcame my fear of spiders, and learned to love Ramen even more (being a college student, I thought this wasn't possible).
《科学日报》(Science Daily)2010-3-23——想象一下这番景象:如果你害怕蜘蛛,恐高或者害怕飞行,而这些恐惧症能够通过简单的一次注射治愈。
ScienceDaily (Mar. 22, 2010) —Imagine if your fear of spiders, heights or flying could be cured with a simple injection.
首先要确定你到底想摆脱哪种负面情绪,是对蜘蛛的恐惧还是对某些人的不自在感又或者是对某些地方的不适感。
Identify what emotion you want to get rid of, be it fear of spiders, uneasiness about some kind of person or dislike of some place.
比如,如果我们谈蜘蛛色变,或者害怕一败涂地,那么我们就拥有不健康的恐惧。
For example if we are afraid of spiders or if we are afraid of not succeeding something, then we have an unhealthy fear.
与大多数人一样,我发现公开演讲比蜘蛛或是在黑漆漆的小巷里遭劫的可能性更令人恐惧。
Like most people, I find public speaking more frightening than spiders or the prospect of being mugged in a dark alley.
在这个列表中它和对蜘蛛的恐惧,恐高甚至对死亡的恐惧排到了一起,这样很值得深思。
That's pretty high considering its companions on that list are fear of spiders, fear of heights, and even the fear of death.
一种对于蜘蛛以及蛛形类动物如蝎子的恐怖感是这种恐惧症的来源所在。
An unusual fear caused by spiders and other arachnids like scorpions, triggers this kind of phobia.
黑猩猩害怕特定的东西,他们对特定的东西产生恐惧,但恐惧产生了,害怕产生了,像蜘蛛和蛇。
So, chimpanzees are afraid of certain things and they can often develop phobias for certain things, but the phobias they develop, the fears they develop, are things like spiders and snakes.
文章作者同时提到,皮质醇可能会减轻社交恐惧和对于蜘蛛的恐惧症状。
The authors also reported that cortisol could reduce social and spider phobias.
我们最大的恐惧有时不是实际事物,如蜘蛛或龙卷风,而是想法。
Our biggest fears sometimes aren't actual things, like spiders or tornadoes, but ideas.
这就像对蜘蛛或者是蝎子的恐惧一样:一种原始的保护我们最大利益的本能,尽管我们自已也不明白这是为什么。
It's like a fear of spiders or scorpions: a primal instinct which protects our best interests, even if we don't understand why.
它就像是对蜘蛛、蝎子的恐惧,是一种保护我们最佳利益的原始本能,即使我们并不清楚为什么。
It's like a fear of spiders or scorpions: a primal instinct which protects our best interests, even if we don't understand why.
现代人继承得来的其它恐惧症,其形成时间可能远远晚于对蛇类和蜘蛛的恐惧;有可能在十万年前的旧石器时代晚期或更晚。
Other phobias that persist intomodern times may have been fixed much more recently than snakes and spiders, say in the late Paleolithic age, about 100, 000 years ago, or even morerecently.
特别恐惧——浑身像是瘫痪了一样。我一直都对蜘蛛的感觉很不好。我非常讨厌它们。
Complete fear – it's absolutely paralysing. They've never been OK with me. I've always hated them.
所以一个特定的恐惧表现,就如惧怕蛇或者蜘蛛,不是源于基因,而是整体上的恐惧反应倾向是基因决定的。
So a particular fear, like a fear of snakes or the fear of spider, say, is not genetic, but the overall tendency to have fearful responses, is.
您对于蜘蛛或蛇类有任何的恐惧症吗?
您对于蜘蛛或蛇类有任何的恐惧症吗?
应用推荐