快点,癞蛤蟆托德,看起来活泼点!
“班杰。”癞蛤蟆托德相当轻率地说。
癞蛤蟆托德陷入沉思许久。
我明白了,我是一只顽固任性的癞蛤蟆!
你们两位马上陪我到蛤蟆府去,完成救援的工作。
You two animals will accompany me instantly to Toad Hall, and the work of rescue shall be accomplished.
癞蛤蟆托德起初有点生气;但他立刻高兴起来,像个好家伙一样。
Toad was inclined to be sulky at first; but he brightened up immediately, like the good fellow he was.
癞蛤蟆托德欣喜若狂地喊着,在房间里跑了一圈圈,跳过一张张椅子。
The Toad cried in ecstasy, running round and round the room, and jumping over the chairs.
癞蛤蟆托德叉开腿坐在炉前的地毯上,把爪子伸进裤兜,掏出一把银币。
Toad straddled on the hearth-rug, thrust his paw into his trouser-pocket and pulled out a handful of silver.
“一切都完了。”癞蛤蟆托德抽泣着,哭着哭着,把脸埋进了沙发垫子。
"It's all over," sobbed the Toad, crying into the sofa cushions.
他庄严地走到癞蛤蟆托德跟前,握着他的爪子,说:“托德,欢迎回家!”
He came solemnly up to Toad, shook him by the paw, and said, "Welcome home, Toad!"
“我知道,我是个忘恩负义的畜生。”癞蛤蟆托德抽泣着,流下了苦涩的眼泪。
"I'm an ungrateful beast, I know," sobbed Toad, shedding bitter tears.
“那是蛤蟆府,”水鼠兰特说;“左边的小溪,就是布告牌上写着‘私人'的地方。”
"There's Toad Hall," said the Rat; "and that creek on the left, where the notice-board says, Private."
“你是一个善良、聪明的好姑娘,”他说,“而我确实是一只骄傲而愚蠢的癞蛤蟆。”
"You are a good, kind, clever girl," he said, "and I am indeed a proud and a stupid toad."
癞蛤蟆那种神经质的恐惧又袭上心头,但獾子班杰只是平静地评论道:“黄鼠狼,是他们在闹!”
The Toad's nervous terrors all returned, but the Badger only remarked placidly, "They are going it, the Weasels!"
晚上癞蛤蟆托德还会发表其他演讲。
你总不会让蛤蟆府的托德先生装扮成洗衣妇,在世上到处游荡吧!
You wouldn't surely have Mr. Toad of Toad Hall, going about the country disguised as a washerwoman!
癞蛤蟆托德吃完早饭后,拿起一根粗大的棍子使劲地挥舞着,痛打着想象中的动物。
The Toad, having finished his breakfast, picked up a stout stick and swung it vigorously, belabouring imaginary animals.
我要你知道,我是一只癞蛤蟆,一只非常有名的、受人尊敬的、高贵杰出的癞蛤蟆!
I would have you to know that I am a Toad, a very well-known, respected, distinguished Toad!
他们俩都站在他面前,而癞蛤蟆托德却一言不发地坐着,满腹狐疑,满腹牢骚地望着他们。
They both stood in front of him, while Toad sat silent and regarded them with much suspicion and ill-humour.
这儿——有支——手枪——给——水鼠兰特,这儿——有支——手枪——给——鼹鼠莫尔,这儿——有支——手枪——给——癞蛤蟆托德,这儿——有支——手枪——给——獾子班杰!
Here's—a—pistol—for—the—Rat, here's—a—pistol—for—the—Mole, here's—a—pistol—for—the—Toad, here's—a—pistol—for—the—Badger!
这儿——有支——手枪——给——水鼠兰特,这儿——有支——手枪——给——鼹鼠莫尔,这儿——有支——手枪——给——癞蛤蟆托德,这儿——有支——手枪——给——獾子班杰!
Here's—a—pistol—for—the—Rat, here's—a—pistol—for—the—Mole, here's—a—pistol—for—the—Toad, here's—a—pistol—for—the—Badger!
应用推荐