扩张并不是一项市场营销策略,虽然如今许多公司只知道以此为策略。
Gettingbigger is not a marketing strategy. Yet it's the only strategy many companies seem to be using today.
虽然如今可能有超过半数的儿童进入学校读书,但整个种族的文盲率仍在80%左右。
Around 80% are illiterate, even if more than half of Pardhi children may now be in school.
虽然如今银行手续麻烦,但房贷的利率和对信用额度的限制都比信用卡低得多。
Interest rates on home-equity loans and lines of credit are far lower than those on credit cards, though most banks now make you jump through more hoops to get them.
虽然如今这种想法根本不对,还有一个潜在想法就是我们对食物谈论得越少越好。
While this is not altogether true these days, there is still an underlying thought that the less we talk about food the better.
我从来没期望过它会对我青眼有加,虽然如今我已拥有如许多我不曾奢望过的东西。
I never expected it to do anything special for me, yet I seemed to accomplish far more than I had ever hoped.
虽然如今很多人在讲无私和乐于助人的必要性,然而我们看到的却是很少有人言行一致。
Although nowadays many people talk about the need to be unselfish and helpful, we see very few people practicing what they preach.
王婷婷上次见到她父母差不多是两年前的事了,虽然如今团聚,但他们都不知道要说些什么。
Wang Tingting last saw her parents nearly two years ago, but now that they are reunited, no one knows what to say to one another.
虽然如今销往全世界,但自始至今,这家公司成功的主要原因来自它对宣传广告的充分利用。
Now sold around the world, the main source of this company's success derives from its effective use of advertising from its inception through until present day.
十字旗常作为威尔士官方旗帜的后备选择,虽然如今这种旗帜的地位不能与官方旗帜相比较,而且出现的频率也相对较低。
The cross has been used on occasion as an alternative to Wales' official flag, although it enjoys no such similar status and appears less frequently.
并且虽然如今众议院的共和党人比起1995年的傲慢举动来已经收敛了很多,但不是所有的新人都对那年的一课心里有数。
And although today’s House Republicans have inhaled less hubris than they did in 1995, not all of the newer ones are so sure about the lesson of that year.
虽然如今有越来越多的法国人选择在快餐店就餐或者在办公桌前吃块三明治了事,不过他们每天花在吃饭上的时间仍超过两个小时。
And while more and more French people grab a bite at fast-food chains these daysor wolf down a sandwich at their desk, they still spend more thantwo hours a day eating。
虽然如今增强生育能力的手段已经改变了大龄妈妈们的现状,但专家说这样做依然有风险,不仅仅是生宝宝有风险,产子后怎样做一名合格的妈妈也是一个难题。
Still, even though fertility treatments have changed the game for older moms, experts say there are risks, both for the birth and for the difficulties of motherhood that follow.
虽然科学家曾被认为是怪人、是该体制的局外人,而如今我们已经是权力集团的一部分。
While scientists were once considered cranks and outsiders to the system, we are now part of the establishment.
虽然女式格呢褶裙被看作是典型的高地服饰,但如今一些低地城市的人们更常穿着。
Although the kilt is typically regarded as being Highland dress, more kilts are now worn in the Lowland cities than in the Highlands.
如今,虽然我很少去看医生,但只要我去,我就会要求吃中药,而那就是传统意义上的素食主义。
Nowadays, though I seldom visit doctors, when I do, I ask for concoctions of traditional Chinese medicine that is vegan in origin.
虽然儿童肥胖如今是个问题,但没有足够的热量意味着儿童发育不够。
Although childhood obesity is an issue today, not enough calories can mean children don't grow properly.
虽然方格呢裙被看作是典型的高地服饰,但如今一些低地城市的人们更常穿着。
And although the kilt is typically regarded as being Highland dress, more kilts are now worn in the Lowland cities than in the Highlands.
长期记忆可能受损的问题虽然是过去的一个关注点,但如今ECT技术已经显著克服了这个难点。
The possibility of long-lasting memory problems, although a concern in the past, has been significantly reduced with modern ECT techniques.
如今,虽然IPO市场复苏,却依然留有从前的阴影。
Today, although the IPO market is reviving, it remains a shadow of its former self.
刘易斯的看法是,生物学基础理论如今不大可能会出现新的突破:虽然生物学中还有很多我们不知道的东西,但是生物学的基本架构不会改变。
Lewis's view is that fundamental biology is now unlikely to throw up any new surprises: there is much we don't know, but the fundamental architecture won't change.
虽然这一风俗如今已经很少有人遵循了,但这种献身精神值得我们追求及时行乐的现代社会借鉴。
Even though this is only rarely practiced these days, this sort of dedication seems a custom that our modern instant-gratification societies could benefit from.
至于土耳其,虽然与美国一直是盟友关系,但现如今,美土两国的关系正经受新的考验。
And although Turkey is a longtime U. S. ally, the U. S. -turkish relationship has recently been tested.
如今,虽然有50多个国家和组织承诺捐献总数为87.5亿美元的资金来进行灾后重建,但是截至到2010年11月,到位的捐款不足总数的15%。
Today, while some 50 nations and organizations have pledged a total of $8.75 billion for reconstruction, less than 15 percent of the total promised for 2010-11 has arrived.
你们虽然没有见过他,却是爱他。如今虽不得看见,却因信他就有说不出来,满有荣光的大喜乐。
Whom having not seen, ye love; in whom, though now ye see him not, yet believing, ye rejoice with joy unspeakable and full of glory.
你们虽然没有见过他,却是爱他。如今虽不得看见,却因信他就有说不出来,满有荣光的大喜乐。
Whom having not seen, ye love; in whom, though now ye see him not, yet believing, ye rejoice with joy unspeakable and full of glory.
应用推荐