这些损伤虽然一次两次看不出来。但天长日久,危害不可忽视。
Although these damage can not come out once a time two. But over time, the harm can not be ignored.
我最近又错过了一次升职的机会,虽然我一直在全身心地投入工作,我的业绩评估也始终优秀。
I just got passed over for yet another promotion, even though I've been working flat-out and all my performance evaluations have been great.
还有一次,总统差点被我的皮带绊倒,虽然严格来说那不是我的错,但我承担全部责任。
Another time the president was almost tripped over my leash, and even though that wasn't technically my fault, I take full responsibility.
虽然我们从未经历过那样的灾难性损失,但吉布斯和我确实在我们决定简化程序之前进行了一次简短的密切通话。
Though we've never had a catastrophic loss such as that, Gibbs and I did have a close call shortly before we decided to simplify.
到目前为止我只上过两次驾驶课,我的教练非常善解人意,所以我真的很喜欢上课。虽然课程很贵,但我已经迫不及待想要上下一次课了。
I've only had two driving lessons so far and my instructor is very understanding, so I'm really enjoying it and I can't wait for my next session although the lessons are rather expensive.
虽然学生们第一次失败了,但没有一个人放弃。
Although the students failed for the first time, none of them gave up.
我处于怀孕的最初阶段,虽然开始我实际上是快乐的,在一次惊吓之后,我现在很沮丧。
I am in the early stages and although I was really happy at first, after a scare I am now depressed.
最后有这样一种观点:虽然伊拉克的遭遇是一次恶劣的惨败,它也是历史——尽管鲜血淋漓,毕竟世易时移。
Finally there is the notion that, although Iraq may have been a wretched fiasco, it is also history-so much blood under the bridge.
她把她的出游和结果如实地说了;我的主人,虽然不止一次地向我投来谴责的眼光,却一语不发,直等她说完。
She gave a faithful account of her excursion and its consequences; and my master, though he cast more than one reproachful look at me, said nothing till she had concluded.
虽然公共基金数据每天只更新一次可以缓存,但是股票数据一直在改变。
Although mutual funds data is only updated once a day and can be cached, the stocks data keeps on changing.
虽然每3小时处理一次数据,但是通常数据收集后24小时才能完成处理。
While data is normally processed about every 3 hours, it’s not normally complete until 24 hours after collection.
但是,科姆附近铀浓缩工厂的发现给了伊朗一次改变思路的机会---虽然过去已经放弃了几次这样的机会。
Yet the discovery near Qom gives Iran a chance to change tack—though it has forgone several such chances in the past.
虽然他的父亲也是这样,在一次训练演习中他指挥的潜水艇沉没在北大西洋底。
His own father, though, had been the same way-dying when the submarine he commanded sank in the North Atlantic during a training exercise.
尽力骑车上坡,虽然比上一次骑得远一点,但是很快还是下车推行了。
I managed to get a bit further than on the first attempt, but was soon walking again.
原油泄漏和海底钻井事故时常发生,虽然媒体将其炒作成最大的一次事故,但作此断言现在还为时尚早。
Oil spills and underwater drilling accidents are common, and despite the media hype it is too soon to tell whether this one will prove to be the biggest yet.
虽然这一次,这可疑的利润是通过现实中的金融活动赚来的,而非小说中的欺诈活动。
Although this time round, the dubious profits have been made from real-life finance, not fictitious bootlegging.
虽然这只有一次造成了真正的问题(在本系列第三篇要介绍的极其特殊的情况下),但这仍然是一个严重的过失。
This only caused a real problem once (under extremely specific circumstances, which are described in the third article in this series), but it was still a serious mistake.
虽然在这个示例中只出现了一次,但为了分级目的,您应该确定这些任务在主要班次期间的运行频率。
While this is a single occurrence in this sample, for sizing purposes, you should determine how often these tasks run during prime shift.
他的死也许是弥补以往过失的一次机会,虽然日益怀念其旧时集权主义时代的俄罗斯是否会去那么做是另一回事了。
His death is a chance to make amends, although whether a Russia that is increasingly nostalgic for its totalitarian past will chose to take it is another matter.
虽然我们无法保证每一次都成功,但这样的尝试本身就非常有价值。
There is no guarantee that we will succeed every time, but the trying creates value in itself.
虽然每一次事故有都着科技与组织管理的原因,但从这些事故中,人们也获得了经验和教训,避免这些特定的错误一犯再犯。
But each was a failure of organizational culture as much as technology, and the lessons learned have helped keep their specific mistakes from being repeated.
虽然这一次也同样令我伤心欲绝,但是我知道我学会了怜悯,做对了这件事,这都多亏了裴波,是它教会了我这一课。
This time, although extremely painful, I knew that I did the right thing out of compassion, thanks to the lesson Pepper taught me.
虽然开发一次性的转换会更简单,但是就经验来看,相对于开发这种类型的转换所需的工作量来说,它们的用途是非常少的。
While one-time-only transformations may be easier to develop, it has been our experience that these types of transformations see very little usage relative to the effort required to create them.
如果你是位女性,养育了一个儿子,或生活中有位男性,你一定要理解,虽然他们有优秀的空间能力,但是多数人仍然一次只能做一样事情。
If you are a woman raising a son or have men in your life, you need to understand that while they have excellent spatial ability, most can still only do one thing at a time.
而且,虽然克林顿夫人可以在任何一次辩论中击败麦凯恩先生,但是他只要问问选民,他们更喜欢谁的性格,可以简简单单的压倒她。
And although Mrs Clinton could out-wonk Mr McCain in any debate, he could crush her simply by asking voters whose character they admire more.
所以说,虽然离下一次选举还有一年,但是他已经着手在媒体上铺天盖地地宣传自己了。
Which is why he is already blasting their screens with his biography, even though the election is a year away.
所以说,虽然离下一次选举还有一年,但是他已经着手在媒体上铺天盖地地宣传自己了。
Which is why he is already blasting their screens with his biography, even though the election is a year away.
应用推荐