蓝筹股急剧上涨,但其他上市股票收盘时实际上均有小幅下跌。
Blue chip issues were sharply higher, but the rest of the market actually declined slightly by the end of the day.
当天,道指成份股波音下跌拖累蓝筹股走低。
The same day, the Dow component Boeing shares drag down blue chips lower.
蓝筹股是指具有稳定的盈余记录,没有巨大负债的股票。
A blue chip stock is the stock of a well-established company having stable earnings and no extensive liabilities.
甚至连“宝洁”这类蓝筹股也在几分钟内下跌了百分之三十。
Even blue chip stocks including Procter and Gamble plunged as much as 30 percent in a few minutes.
记者发现,这些股票是蓝筹股市场很多,该基金是中国的上海。
Reporter found that many of these stocks is the blue-chip market, the fund is more Shanghai China.
它似乎是针对“蓝筹股”人口,拥有大量可支配收入的年轻人。
It appears to be targeting a 'blue chip' demographic; young men with a large disposable income.
如果猪流感导致担忧情绪再次取代贪婪,蓝筹股应能有良好表现。
If swine flu causes fear to displace greed once again, blue chips ought to fare better.
我怀疑这会伤害较小的画廊,销售的新兴或非蓝筹股的最先进的。
I suspect that it will hurt the smaller galleries that sell emerging or non-blue-chip art the most.
许多投资者都会发现,买入一支收益率高于5%的蓝筹股机不可失。
There will be plenty of investors who figure that the chance to own blue-chip stocks on yields of more than 5% is too good to miss.
在证券市场,悲观情绪蔓延。伦敦富时100蓝筹股指数跌停于数周内的最低水平。
On stock markets, sentiment was also frayed and in London the FTSE 100 index of bluechips closed at its lowest level for seven weeks.
蓝筹股,中信泰富的百分之15.52,或家中,第一个蓝筹股大幅回升。
Blue chips, the sharp rebound in CITIC Pacific 15.52 percent, or home first in the blue chips.
反之,如果午后蓝筹股能积极做多,那么股指将站稳在3000点整关之上。
On the contrary, if afternoon blue chips could actively rise, the index will stand steadily above 3000 points.
寻找一个有良好记录的工作为蓝筹股的客户,其中应包括垂直市场的专业知识。
Look for one with a proven track-record of working for blue chip clients which should include vertical market expertise.
讽刺的是,现在掌管金融系统的巨擘们厌恶额外的风险,甚至害怕贷款给最优质的蓝筹股。
Ironically, those now in charge of the giants of the financial system are suffering from excessive risk aversion, scared of lending even to the bluest of chips.
该公司拥有广泛的蓝筹股客户群,包括世界上最大的品牌消费产品的公司很多。
The company has an extensive blue-chip customer base that includes many of the world's largest branded consumer products companies.
海外股市急剧下跌,以欧元区蓝筹股企业为主的欧洲斯托克50指数下跌1.5%。
Shares were down sharply overseas. The euro Stoxx 50, which tracks blue chip companies in countries that use the euro, fell 1.5 percent.
所以建议关注大蓝筹股的动向,直观的表现,就是“上证领先”的白线在黄线之上。
I suggest that you concerned about the direction of big blue chips whose direct performance is that the white line of Leading Shanghai Stock stands above its yellow line.
过去,纽交所和纳斯达克大体各守着自己的一亩三分地,纽交所是蓝筹股,纳斯达克则是科技公司。
The NYSE and NASDAQ used to operate in largely separate worlds, the NYSE in blue-chip stocks and NASDAQ in technology firms.
如果你在如今的市场中有选择,试着加入一个蓝筹股公司,这样你就会和它的品牌联系上。
If you have the option in today's market, try to join a blue-chip company so that you can become associated with its brand.
周一,美国股市的主要股指上升了约4%,同时欧元区的领先指数蓝筹股上升幅度大于10%。
Major stock indexes in the United States rose about 4 percent onMonday, while a leading index of blue-chip stocks in the euro zone rosemore than 10 percent.
五月份,索尼、松下、丰田和日产等蓝筹股公司均报告亏损,并且大多数预测本财年将会出现相同的情况。
Blue chip companies Sony, Panasonic, Toyota and Nissan all reported losses in May, and most are forecasting the same for the current fiscal year.
欧洲债务危机使蓝筹股的价格更便宜。自四月中旬起,欧元区的蓝筹股价已经下跌了5.5个百分点。
Europe's crises are making its blue chips cheap, which in the euro zone are down 5.5 percent since it became clear in mid-April.
二线是指比一线小的意思,就是比大盘股小的股票又不是小盘股,还要有业绩支持的,为二线蓝筹股。
Second line is to point to smaller than a gleam of meaning, compare grail namely small stock is not pannikin, even outstanding achievement supports, for second line blue prepare.
根据最新的每月蓝筹股调查表明,五位金融预报员中就有四位认为央行的下一步举措将降低联邦基金利率。
According to the latest Blue Chip monthly survey, four out of five financial forecasters reckon the central bank's next move will be to cut the federal funds rate.
根据最新的每月蓝筹股调查表明,五位金融预报员中就有四位认为央行的下一步举措将降低联邦基金利率。
According to the latest Blue Chip monthly survey, four out of five financial forecasters reckon the central bank's next move will be to cut the federal funds rate.
应用推荐