印度教徒在恒河中浸泡借以涤罪。
那全是障眼法,借以转移对他真实目的的注意。
它在寻求借以到达目标的最聪明的方法。
大量育儿书籍提供了我们借以改变技巧的方式。
The abundance of parenting books point to the way in which our skills have changed.
该地区另一端的富油国君主财富更多,可借以争取时间。
The oil-rich monarchs at the other end of the region have more money to buy time.
神赐给你才能并不仅让你借以维生,更是为了你的事工。
Your abilities were not given just to make a living; God gave them to you for your ministry.
他拒绝批准建立司法权力的法律,借以阻挠司法工作的推行。
He has obstructed the Administration of Justice, by refusing his Assent to Laws for establishing Judiciary powers.
连接层定义通道、全局请求和借以提供SSH服务的通道请求。
The connection layer defines channels, global requests, and the channel requests through which SSH services are provided.
隐喻不单单是文学修辞而已,它意味着我们借以理解周围世界的方式。
Metaphor is not simply a literary device-it is the means by which we understand the world around us.
志愿者为孩子提供化妆舞会的服装或是烹饪课借以取代严格的指导课程。
Stern guides have been replaced by volunteers offering fancy-dress outfits or cooking lessons to children.
坛内的面果不减少,瓶里的油也不缺短,正如耶和华借以利亚所说的话。
For the jar of flour was not used up and the jug of oil did not run dry, in keeping with the word of the Lord spoken by Elijah.
Swinburne的男子汉气魄是他借以摆脱刻板的性别角色的方式。
Swinburne's masochism was a way for him to step out of stereotypical gender roles.
金:在我们看来,一个名人丢掉他们借以出名的那个名字将会冒最大的风险。
KING: About the highest risk one would think someone who gets famous would take is to drop the name that got them famous.
美国还向世界货币基金组织提出了更大额的借贷要求,借以缓解贫穷国家的压力。
The United States has also proposed greater lending by the International Monetary Fund to relieve stresses on poorer countries.
她认为美国国库将保证低利率的贷款率和更强势的美元,借以维护金融市场稳定。
The flight to the safe haven of U. S. Treasuries will assure lower yields and cheaper borrowing rates and a stronger U. S. Dollar, she said.
转移条件就是一条是或者否的语句,处理器借以判定任何一个特定活动的当前状态。
A transition condition is a true or false statement that the processor may use to determine the current state of any particular activity.
这里列出了十个我们认为任何游客都不容错过的地方,借以获得对美国的第一印象。
Here we've listed the ten POTS that we think any visitor should start with to get a first taste of the USA.
所有迹象表明,新闻机构不能仅仅凭借以往的方式通过创作和营销内容而生存下去。
From all visible signs, it's not a place where a news organization can survive by just doing business as usual, creating and marketing content.
但是目前日益减缩的公债收益和强势的美元货币正是美国借以对抗欧洲财政紧缩方式。
But for now, lower bond yields and a stronger dollar are the route through which American spending will rise to counter European austerity.
通过与宁夏电视台签订协议,上海东方传媒集团借以巩固其本地商业频道在全国范围的播放。
Shanghai Media Group secured national carriage for its local business channel by doing a deal with a broadcaster in Ningxia.
这些摇滚乐音乐家们和所有的艺术家一样反映出我们借以认识并形成属于自己的感情与信念。
Like all artists, these rock musicians mirror feelings and beliefs that help us see and form our own.
弓背鲑非常适应浑浊红色的河水(这也是河名的出处)中的低可见度,并可以借以躲避天敌。
The chub were well adapted to the poor visibilitycreated by the thick, red water which gave the river its name, and depended onit to hide from predators.
今年,我庆祝非洲日的活动是访问非洲大陆,借以调动全球的支持,降低儿童和孕产妇死亡率。
I am marking Africa Day this year with a visit to the continent aimed at mobilizing global support for reducing child and maternal mortality rates.
今年,我庆祝非洲日的活动是访问非洲大陆,借以调动全球的支持,降低儿童和孕产妇死亡率。
I am marking Africa Day this year with a visit to the continent aimed at mobilizing global support for reducing child and maternalmortality rates.
但是一些地区正遭受着不同程度的“身体上的”水源不足——若只是借以当地可利用的水资源。
But several regions are beset by greater or lesser degrees of "physical" scarcity-whereby demand exceeds local availability.
约旦古城佩特拉(Petra)也将民间舞蹈和盛装表演搬上了舞台,借以凸显其迷人的魅力。
Jordan's ancient city of Petra staged folk dances and pageants to highlight its charms.
约旦古城佩特拉(Petra)也将民间舞蹈和盛装表演搬上了舞台,借以凸显其迷人的魅力。
Jordan's ancient city of Petra staged folk dances and pageants to highlight its charms.
应用推荐