旌旗蔽日,刀剑如麻。
There are myriads of flags enough to conceal the sun, and swords are as numerous as a field of hemp.
天蝎战机遮天蔽日的从树顶方向飞来。
SCORPION GUNSHIPS darken the sky as they come over the tops of the trees.
我们的箭会遮天蔽日。
骑着斑溪兽的战士在天空盘旋俯冲,遮天蔽日。
BANSHEE RIDERS circle and swoop, darkening the sky above the grotto.
他们的树枝轻柔地环绕着它,就像要帮它遮雨蔽日。
Their branches encircle it gently, as if protecting it from rain and sun.
乾隆时期承德植被极好,参天蔽日的树环绕避暑山庄。
In the time of Qianlong, the vegetation in Chengde was extremely good, and pines reached high up to the sky, blotting out the sunlight.
那澎湃卷涌的蘑菇云会遮天蔽日,冲破万物,直上云霄。
That surging volumes will be crowded in upon Chung's mushroom cloud, breaking things, straight to the sky.
沙尘暴也常常光顾郑州,漫天的黄沙就像无数只黄虫,遮天蔽日。
The sand storm also frequently patronizes Zhengzhou, everywhere yellow sand on the likely innumerable only yellow insects, blocks the sky.
这幅作品,我着重表现了苍茫血色映衬下的天与地,烽烟蔽日,战马嘶鸣。
This paint, I stress expressing the sky and the ground below the sanguineous set, the war-smoke closes over the sky, the war-horse is braying.
楼下竹荫下的莱园,屋后金合欢树冠下林荫蔽日,是理想的消署纳凉去处。
A bamboo under-croft area downstairs and the cool canopy of an acacia tree out the back are ideal chill-out spots.
不管它是充满阳光,还是阴霾蔽日,在人生的路上,都得一如既往走下去。
Whether it is full of sunshine, or haze in the way of life, always clouding, have to continue to go on.
两人向山下走去,遮天蔽日的树木逐渐散去,村庄里住户的屋顶呈现在眼前。
The thick trees cleared as they walked down the mountain and the roofs of the village appeared.
新作这幅作品,我着重表现了苍茫血色映衬下的天与地,烽烟蔽日,战马嘶鸣。
This paint, I stress expressing the sky and the ground below the sanguineous set, the war -smoke closes over the sky, the war -horse is braying.
她和5位男士一桌,头上遮天蔽日的榆树,把堪萨斯城火辣辣的太阳挡在了上空。
She sat with 5 men at a table under an elm tree that shaded them from the hot Kansas city sun.
一棵遮天蔽日的大榕树长满了枝干,粗壮有力的枝干下面挂满了一个个金灿灿的橘子。
The big banyan overgrow of my day of day of a block limb, hang below brawny and strong limb full each golden orange.
南山路的法国梧桐浓荫蔽日,中国美术学院就坐落于此。它是中国最具盛名的美术院校。
Located don French sycamore-covered Nanshan Road, China art Academy is one of the country's most prestigious fine art institutions.
这里的动植物种类繁多,云杉、乌椴、白桦、红松、刺柏等名贵乔木,高大森密,参天蔽日;
There are lots kinds of animals and plants here like dragon spruce, Asian white birch, and other rare arbors.
一场遮天蔽日的沙暴周二横扫科威特和沙特阿拉伯的部分地区,扰乱了空中交通和石油出口。
A blinding sandstorm swept through Kuwait and parts of Saudi Arabia on Tuesday, disrupting air traffic as well as oil exports.
此外,大楼外立面将采用特种玻璃,这种玻璃表面被烧制成灰色瓷釉,可以更有效地遮蔽日晒。
In addition, the building is covered with glass coated with a pattern made of gray, baked-on enamel, providing more effective shade from the sun.
山峦是一种静态的存在,虽然它曾经是绿树成荫、阴翳蔽日,而水则不同,山峦可以改变,河流却不会。
A mountain is a static existence, although it used to be in shade of green trees from the sun, but unlike it, a river will not change as a mountain does.
全村民居夯土而成,垒石做地基,筑夯土作围墙,瓦顶以蔽日。不为人知,独守数百年,建筑屹立不倒。
The local houses use stones as the foundation, rammed earth as the wall, and tiles as the roof, standing here for hundreds of years, unknown.
普利尼描述道,当时一团云自山巅而降,遮天蔽日,将所经之处的一切,包括一座座村庄和城镇统统吞没。
Pliny described a cloud coming down the mountain, blocking out the sun and burying everything in its path, including whole villages and towns.
可在乌云蔽日这时那些生物钟已经改变了的信鸽在沿正确的方向起飞前行方面仍像正常的鸽子那做得非常好。
But on very overcast days those clock-shifted pigeons are just as good as normal pigeons in starting out in the right directions.
可在乌云蔽日这时那些生物钟已经改变了的信鸽在沿正确的方向起飞前行方面仍像正常的鸽子那样,做得非常好。
But on very overcast days those clock-shifted pigeons are just as good as normal pigeons in starting out in the right directions.
户外,秋日原野上一派丰收景象,往日浓荫蔽日的森林里也透进了阳光,秋高气爽,早晨雾霭蒙蒙,傍晚彩霞满天。
Out of doors, it brought to the fields the prodigality of the golden harvest, - to the forest, Revelations of light, -and to the sky, the sharp air, the morning mist, the red clouds at evening.
户外,秋日原野上一派丰收景象,往日浓荫蔽日的森林里也透进了阳光,秋高气爽,早晨雾霭蒙蒙,傍晚彩霞满天。
Out of doors, it brought to the fields the prodigality of the golden harvest, - to the forest, Revelations of light, -and to the sky, the sharp air, the morning mist, the red clouds at evening.
应用推荐