他的发明和革新包括蓄电池、水泥搅拌机、录音电话、双工式和多工式电报系统、铁路用制动器等。
His inventions and innovations included batteries, cement mixer, the sound recording telephone, double- and multi-type cable system, railways used brakes.
本实用新型结合了超级电容器和铅酸蓄电池两种电流载体。
This utility model combines the two kinds of current carriers: the super-capacitor and the plumbic acid battery group.
而蓄电池里的电就能给手机充电了。
我只给我的孩子锈钉子和蓄电池酸液。
废蓄电池不再放电。
蓄电池组各个电池制造误差间的差异可能是第一种原因。
Small differences in the manufacturing tolerance of a battery's cells may play a part.
这不是什么把戏,在这推车装有一个蓄电池和一个发动机。
There are no tricks, a trolley has an accumulator and a motor.
另一些车主威胁要上诉,并已悄悄撤换那些昂贵的蓄电池。
Others have threatened to sue, and had their pricey batteries quietly replaced.
这些电荷会传至鞋跟处的一个蓄电电池上,在需要时可为手机充电。
That electrical charge we then pass through to a battery which you'll find in the heel of the boot for storage of the electrical power for later use to charge your mobile phone.
但在未来随着电池蓄电能力上升,充电时间缩短,这些都会发生改变。
But that should change in the future as batteries' storage capacity goes up, and charging time comes down.
当地行业高管表示,自那以来,浙江省已叫停了所有铅酸蓄电池生产。
Production of lead acid storage batteries has since been stopped all over Zhejiang province, said local industry executives.
混合动力蓄电总是通过发动机以及车辆的再生制动系统充电。
A hybrid's battery is replenished constantly by the engine as well as by the vehicle's regenerative braking system.
为了完全转型为可再生能源,德国每个发电厂需要提高500的蓄电量。
To shift fully to renewables, Germany needs to boost storage capacity by a factor of 500.
蓄电池产量提高,顿时便会使我们从依赖石油转而依赖一种新型资源。
An increase in battery manufacturing could prompt a shift from oil dependence to a new type of resource dependence.
事实上,铅酸蓄电池的处置仍然是困扰我们的难题,但或许有转机了。
And the fact that we're still dealing with lead-acid batteries is sort of a baffling thing to wrap one's mind around. But all of that just might be changing.
氢燃料动力车虽然是电力机车,却是利用燃料电池代替蓄电池提供动力。
Hydrogen fuel cell vehicles are electric vehicles; they use a fuel cell instead of a battery to provide juice.
将来,一些混合动力车将既不使用蓄电池,而且看上去也不像杏仁形状。
In the future, some hybrids won't use batteries and won't look like almonds.
蓄电池有阴阳两极,用导电材料——通常是一种叫做电解质的液体连接。
They have two electrodes, an anode and a cathode, that are connected by an electrically conductive material—generally a liquid—called an electrolyte.
Volt应对覆盖问题,很有趣,是搭载一台给蓄电池充电的汽油发动机。
The Volt's answer to range anxiety, interestingly, is to carry a gasoline engine onboard to recharge depleted batteries.
它的蓄电池可以提供给4到10小时的电力,具体时间取决于你的航行速度。
Its electric battery can provide you with anywhere between 4 and 10 hours of power, depending on your cruising speed.
它并不是在一个蓄电池里储存能量作为电力,而是将其在储油箱里储存为压力。
Instead of storing energy as electricity in a battery, it is stored as pressure in a tank.
印度最大的蓄电池生产商ExideIndustries也因为成长得太大而出局。
India's largest storage-battery producer, Exide Industries, also grew too big.
如果像特斯拉跑车那样用上6831个锂离子蓄电池组电池所需时间就更长了。
If you use 6, 831 of them, as a Tesla sports car does, that time does tend to drag on.
传统的锂离子以及金属氢化物镍蓄电池中所含有的活性物质被放置在一个薄膜中。
Conventional lithium-ion or nickel metal hydride rechargeable batteries contain active material that is placed into a thin film.
与此同时,生产电瓶车车用蓄电池所使用的锂和钴等材料又大多从美国境外采购。
Meanwhile, materials such as lithium (PDF) and cobalt used in the manufacture of batteries for rechargeable vehicles are largely sourced outside the United States.
但是从那时起,生产铅酸蓄电池的工厂成为新的铅污染来源,这成了巨大的讽刺。
But since then, a new source of lead pollution - factories that produce lead-acid batteries for electric bikes, motorcycles and cars - has emerged with a vengeance.
考虑到技术承诺,这也是到了蓄电池靠边站的时候了。城里有一种新的混合动力车。
Given the technology's promise, it may be time for batteries to stand guard. There's a new hybrid in town.
考虑到技术承诺,这也是到了蓄电池靠边站的时候了。城里有一种新的混合动力车。
Given the technology's promise, it may be time for batteries to stand guard. There's a new hybrid in town.
应用推荐