国有一人公司作为划入方(划出方)的,无偿划转事项由董事会审议;
If a state-owned one-man company acts as a transferor (transferee), the gratuitous transfer shall be deliberated by the board of directors.
第五条证券公司应当制定合规管理的基本制度,经董事会审议通过后实施。
Article 5 Securites companies shall formulate basic system for compliance management and implement it after approval from the BOD.
深发展董事会审议并通过了发行方案,批准该行与投资者签订了《股份认购协议》。
The Board of Directors of SDB reviewed and approved the Offering Plan, and approved the Bank to sign the "Subscription Agreement".
年度财务报表应在随后年度的头三(3)个月内审计完毕并提交总经理及董事会,由董事会审议通过。
The annual financial statements shall be audited and presented to the General Manager and the Board within the first three (3) months of the succeeding year for approval by the Board.
董事会应认真审议并安排股东大会审议事项。
The board of directors shall earnestly study and arrange the agenda for a shareholders meeting.
董事会应认真审议并安排股东大会审议事项。
The board of directors shall earnestly study and arrange the agenda for a shareholders meeting.
应用推荐