窗户上闪耀着落日的余晖。
The windows were shining in the reflected rays of the setting sun.
作家试图摹写落日的光彩。
作家试图摹写落日的光彩。
在落日的余辉下,我们坐在溪中岩石上洗衣服。
In the rays of the setting sun we sat on the rocks in the stream, washing clothes.
我看见长了翅膀的船坞在海上落日的余晖里翱翔。
I see the long wings of the dock in the warm glow of a setting sun.
我们曾多次观看这些树在落日的映照下熠熠生辉。
Many a time and often have we watched the trees glow as the sun set behind them.
在过去很长的时间里,你唯一的消遣就是坐看落日的温存。
For a long time you had your only entertainment in the quiet pleasure of looking at the sunset.
他被放置成为蜷缩的姿势,躺在一张蒲草垫上,面向落日的方向。
He would have been placed in a crouched position, lying on a mat of rushes, facing the setting sun.
德彪西常常盯着塞纳河和落日的金色反光来建立一种创造性的氛围。
Debussy used to gaze at the River Seine and the golden reflections of the setting sun to establish an atmosphere for creativity.
我喜欢周末的短途出游:置身山脉间追逐落日的那种简单的快乐。
I like the short trip over the weekend: chasing the sunset between mountains outside the kind of simple happiness.
信步中,穿过灌木丛,鹅卵石的小径尽头,落日的余晖洒在河边。
Strolling, then passing through the bush, at the end of the cobblestone path, you come across the sunset light covering the river and land.
在落日的余辉中,光秃的树枝如燃烧着的尖塔,衬着天空一片蓝色。
The leafless trees became spires of flame in the sunset against the blue background.
落日的辉映下打的双颊羞红,像一颗熟透的果子,准备着夜色来收获。
Flushed with the glow of sunset earth seems like a ripe fruit ready to be harvested by night.
德彪西习惯于凝视着塞纳河上落日的金色倒影来确立一种创造的气氛。
Debussy used to gaze at the River Seine and the golden reflections of the selling sun to establish an atmosphere for creativity.
当我去时,让我的思想靠近你,像那落日的余辉,映在沉默的星空边缘。
Let my thoughts come to you, when I am gone. like the after glow of sunset the margin of starry silence.
当我去时,让我的思想靠近你,像那落日的余辉,映在沉默的星空边缘。
Let my thoughts come to you, when I am gone, like the after glow of sunset at the margin of starry silence.
西海滩度假村的码头始建于20世纪30年代,是奥卡斯岛上看落日的最佳地点。
Originally built in the 1930's, the dock at West Beach Resort is one of the best spots on Orcas Island to catch a sunset.
当我走后,让我的思念飘到你那里去,像那落日的余晖,映照在沉寂的星空边缘。
Let my thoughts come to you, when I am gone like the afterglow of sunset at the margin of starry silence.
谁知道什么时候锁链能开,这船难道也会如同落日的最后一道余光,在黑夜中隐逝?
Who knows when the chains will be off, and the boat, like the last glimmer of sunset, vanish into the night?
在布鲁姆郊外,凯布尔海滩沐浴在落日的余晖中,西澳大利亚似乎充满了印度洋风情。
At the outset in Broome, on a sunset-bathed Cable Beach, Western Australia had seemed defined by the Indian Ocean.
似乎人就像是这束向日葵,即使在落日的余晖里,都拼命要抓住这逐渐远去的夕阳。
It seemed as if man, like this bunch of sunflowers, would try to hang on to the setting sun in its afterglow.
我们最后看到的苏格兰美景是北海落日的余晖,地平线上矗立着的石油井架和阿拉丁的灯火。
Scotland's final flourish was a flaming sunset over the North Sea, oil RIGS like Aladdin's lamps staked across the horizon.
落日的余晖照在沙滩上,各种各样的色彩,黄的、橙的 、红的将沙滩点缀成一幅美丽的油画。
The setting sun colored the entire beach in a million of shades of yellow, orange and red.
落日的余晖将岛上的小山、渔舍笼罩上了一层橘红色的光晕,好似一幅色彩浓郁的泼墨国画。
Sunset will be the twilight of the hill on the island, fishing on homes over a layer of orange-red glow, like a rich color of the splash-ink painting.
初升的朝阳我可以错过,落日的余辉我可以错过,只有你我不能错过,你是我今生无悔的选择!
Rising sun, I can miss, the afterglow of the sunset I can miss, only you and I can not miss, you are my life without regret the choice!
就在两天前,她在岩石的尖顶攀爬时发现了一条指南的水源,在落日的余晖下闪烁着一丝微光。
Two days ago, climbing on a spire of rock, she had spied water to the south, a slender thread that glittered briefly as the sun was going down.
这是一种奇妙的搭配:夕阳中,游客和本地人在水畔边吃边喝,起重机则在落日的余晖中闪闪发光。
The combination works: shiny cranes gleam in the sunset as tourists and locals eat and drink at the water's edge.
同时要注意的是,沙子的材质有助于激发兴趣,尤其在落日的照耀下(那种颗粒材质的亮部和阴影)。
Also note how the texture of the sand makes for great interest, especially with the setting sun (the grainy highlights and shadows).
同时要注意的是,沙子的材质有助于激发兴趣,尤其在落日的照耀下(那种颗粒材质的亮部和阴影)。
Also note how the texture of the sand makes for great interest, especially with the setting sun (the grainy highlights and shadows).
应用推荐