桑给巴尔最近在萨尼塔斯山谷步道上被土狼袭击。
Zanzibar was recently attacked by a coyote on the Sanitas Valley Trail.
萨尼先生已经反复强烈否认这些指控。
Mr Sanea has strongly and repeatedly denied these allegations.
曼萨尼约是哥斯达黎加海岸边的一个小镇。
萨尼先生在2005年10月辞去TIBC董事职务。
国家首脑是埃米尔,而管辖卡塔尔的权力由阿勒萨尼家族传袭下来。
The head of state is the Emir, and the right to rule Qatar is passed on within the Al Thani family.
阿勒萨尼家族(AlThani)在卡塔尔生活了200年。
阿勒萨尼家族相信,教育卡塔尔人关于他们的历史和艺术遗产是非常重要的。
The al-Thanis believe that teaching young Qataris about their history and artistic heritage is important.
然后和律师挤进了一辆萨尼租车公司租来的黑色轿车中,沿着格林大道扬长而去。
Then the lawyer and his client piled into a black car from Sunny's limousine service and drove off down Green Street.
这个排名较少地归功于《小妖精国国王的女儿》,更多地与洛德·邓萨尼本人有关。
This position goes less to “The King of Elfland’s Daughter,” and more to Lord Dunsany himself.
这个排名较少地归功于《小妖精国国王的女儿》,更多地与洛德·邓萨尼本人有关。
This position goes less to "The King of Elfland's Daughter," and more to Lord Dunsany himself.
这个排名较少地归功于《小妖精国国王的女儿》,更多地与洛德·邓萨尼本人有关。
This position goes less to “The King of Elfland's Daughter,” and more to Lord Dunsany himself.
“这座城市是为躯体脆弱的国王准备的,一座非常不健康的城”(顿萨尼勋爵)。
"This city is for the King, whose body is fragile, a very unhealthy city" (Lord Dunsany).
卡塔尔首相埃哈马德•本•贾西姆•本•贾布尔·阿勒萨尼是现任埃米尔的表兄弟。
The emir's prime minister, Hamad bin Jassem al-Thani, is a cousin.
电影提到了贝丝·穆拉,这个城市来自20世纪早期的幻想作家邓萨尼勋爵的小说。
The movie mentions Bethmoora, a city in the fiction of the early 20th century visionary writer Lord Dunsany.
周五,意大利拉文纳附近空中掉下一些斑鸠,然后数以千计的死蟹出现的肯特的萨尼特附近。
On Friday, came reports of turtle doves falling from the sky near Ravenna, Italy, and thousands of dead crabs on the coast around Thanet in Kent.
首席执行官斯图尔特先生告诉调查人员“重大决定及其日常行动是由艾尔·萨尼先生指示的”。
Mr Stewart, the chief executive, told the investigators "that major decisions and his day-to-day actions were directed by Mr Al-Sanea".
成堆的死梭子蟹沿着英格兰的萨尼特海岸被冲刷到了岸上(图示为棕榈湾(PalmBay))。
Piles of dead velvet swimming crabs have been washing ashore along England's Thanet Coast (shown here, Palm Bay).
最近几天里,成堆的螃蟹沿着岩石的萨尼特海岸被冲上了英国的海滩。这是一种使科学家感到迷惑的现象。
Piles of crabs have been washing up on England beaches along the rocky Thanet Coast in recent days, a phenomenon that has puzzled scientists for the past few years.
“豺狼们…溜回了山里”(邓萨尼爵士)。而且,这个词更多地用于意外地由于失去平衡或立足点而打滑。
"The jackals... Slipping back to the hills" (Lord Dunsany). More often, however, the term is applied to accidental sliding resulting in loss of balance or foothold.
沙曼达萨尼声称,基于这本书, 荣格的所有著作都会逐渐得以解答.而且之前有关他的评论将需重写.
Mr Shamdasani claims that eventually all Jung’s work will be understood on the basis of this book and that previous writing about him will have to be revised.
墨西哥早餐——图中可爱的盘子中有牛肉,Chilequiles和其他一些能在曼萨尼约吃到的什锦食品。
Breakfast in Mexico—the delightful plate above consists of beef tips, chilequiles and other assorted goodies eaten in Manzanillo.
墨西哥早餐---图中可爱的盘子中有牛肉,Chilequiles和其他一些能在曼萨尼约吃到的什锦食品。
Breakfast in Mexico – the delightful plate above consists of beef tips, chilequiles and other assorted goodies eaten in Manzanillo.
在过去三年里,已有死蟹冲塞在海岸上,时间与海滩上积雪的融解和沿海水域的冷却相符合。提供者:萨尼特海岸工程。
The dead crabs have been washing ashore for the past three years coinciding with snow melting off the beaches and chilling the coastal waters. Credit: Thanet coast Project.
我算了一下,隐约有12台大型起重机在海滨穆萨·萨尼半岛一线工地,那一带遍布着主要针对西方人的度假地及餐厅。
I counted nearly a dozen large cranes looming over construction sites along the beachfront Msasani Peninsula, a sprawl of resorts and restaurants catering mostly to Western tourists.
去年,约有40,000只螃蟹冲刷了萨尼特海岸,这些海岸沿着英国的肯特郡(Kent)的一条长长的白垩礁海岸线。
Last year, about 40, 000 of the crabs washed ashore on the Thanet coast, which is a long coastline of chalk reefs in Kent, England.
他们的律师哈拉夫 侯萨尼在之前的一次听审中告诉法院,两人只是亲吻了面颊,这是一种问候的礼节,“绝非有意违反法律”。
Their lawyer, Khalaf al-Hosany, told the court in a previous hearing that they kissed on the cheek as a greeting and "never intended to break the law."
他们的律师哈拉夫 侯萨尼在之前的一次听审中告诉法院,两人只是亲吻了面颊,这是一种问候的礼节,“绝非有意违反法律”。
Their lawyer, Khalaf al-Hosany, told the court in a previous hearing that they kissed on the cheek as a greeting and "never intended to break the law."
应用推荐