她对三明治的钟爱是大萧条时期留下的后遗症,她那时往往没有别的东西可吃。
Her love of these sandwiches was a carryover from the Depression, when she sometimes had nothing else to eat.
20世纪80年代的一些极其成功的商人在该国经济萧条时期沦为损失最惨重的人。
Some of the top business successes of the 1980s became the country's greatest losers in the recession.
目前,准确地辨别这些萧条时期如何影响社会特性是更困难的。
More difficult, in the moment, is discerning precisely how these lean times are affecting society's character.
它开始于20世纪30年代大萧条时期,用来雇佣失业的艺术家。
It was started during the Depression in the 1930s to employ out-of-work artists.
我一直在翻看大萧条时期自称专家的人对失业问题的观点;这几乎和现在那些“非常严肃的人”所说的如出一辙。
I've been looking at what self-proclaimed experts were saying about unemployment during the Great Depression; it was almost identical to what Very Serious People are saying now.
但是,通过一个被称为“国家青年管理局”的大萧条时期的项目,博洛格得以进入明尼阿波利斯市的明尼苏达大学学习林业。
But through a Great Depression era programme, known as the "National Youth Administration", Borlaug was able to enroll in the University of Minnesota at Minneapolis to study forestry.
因此,它们已经失去了在经济萧条时期曾经持有的“保护伞”——一个后备挣钱者(通常是母亲),她可以在主要挣钱者失业或者病倒的时候出去工作。
As a result, they have lost the parachute they once had in times of financial setback—a back-up earner (usually Mom) who could go into the workforce if the primary earner got laid off or fell sick.
这些访谈深刻地展现了英国在黑暗的经济大萧条时期的点滴情况。
The interviews present a remarkable snapshot of Britain in these dark days of recession.
我们往往认为,在大萧条时期,家庭成员齐心协力,共同面对失业带来的巨大损失。
We tend to think of the Depression as a time when families pulled together to survive huge job losses.
萧条时期确实来临了,它发生在1637年2月一个寒冷的早晨,那天一群灯泡商聚在一起,却发现突然没有了竞标者。
Bust it did, when one cold February morning in 1637, a group of bulb traders got together and discovered that suddenly there were no bidders.
经济萧条时期,有好几百万的失业者在街头游荡。
During the depression, millions of the unemployed wandered around in the streets.
大萧条时期,失业率达到惊人的25%。
In the Depression, unemployment reached a staggering 25 percent.
世界工业产出衰退的轨迹和大萧条时期非常契合。
The decline in world industrial output is tracking very close with what we saw during the Depression.
该岛的电子产业正在经历历史上最严重的萧条时期。
The island's electronics industry is enduring its worst-ever slump.
大萧条时期,理事会一直是失业程度的原始数据来源。
During the Depression, the board had been the original source of data on the extent of unemployment.
公司债券猛跌至跟大萧条时期相当的违约水平。
Corporate bonds plunged to levels that assumed defaults akin to those during the Depression.
在我毕业的那一年,1991,正好赶上了上一次的萧条时期。
I graduated slap into the middle of the last recession in 1991.
然而在萧条时期寻找爱情不仅仅是指寻找这种完美的精神伴侣。
But searching for love during a recession isn't just limited to finding that perfect soul mate.
存款保险始于大萧条时期,一直发挥着重要作用,现在遍布各个国家
We had deposit insurance starting in The Great Depression and that's been very important; it's now in every country.
今天美国的金融监管结构仍旧印记了大萧条时期铸就的思维。
The structure of financial regulation in America still bears the mark of ideas forged in the Depression.
在对“萧条时期”的价格变化得出结论之前,我们必须牢记这些不同点。
We need to keep these differences in mind before drawing any conclusions about what happens to prices "during a depression."
就像在大萧条时期一样,人们关注的重点是大国和它们的应对政策。
As in the Great Depression, the attention focuses on the big states and their policy responses.
克莱拉说,大萧条时期的土豆和热狗肠很便宜,人们可是吃掉了不少。
Since potatoes and hot dogs were cheap, a lot of them were eaten during the Depression, Clara said.
失业率没有回到大萧条时期的水平,但工作人数的9.1%仍将使白宫争论不休。
Unemployment has not returned to Great Depression levels but at 9.1% of the workforce it is still at levels that will have nerves jangling in the White House.
通缩于降低总需求上的效应叫做债务紧缩,在大萧条时期它可能扮演了重要的角色。
The effect of deflation in reducing aggregate demand, known as debt deflation, probably played a significant role in the Great Depression.
由于货币紧张局势升温,部分人士担心会重现大萧条时期各国货币竞相贬值的情景。
With currency tensions rising, some fear a repeat of the competitive devaluations of the Great Depression.
她毕生都生活在这个区。她还深深记得大萧条时期他们家在花园里自己种作物的情景。
She has lived in the district all her life and remembers the Depression, when her family grew its own food in the garden.
了解组织在繁荣和萧条时期的思考、行动和反应方式可帮助您确定如何完成您的设计。
How your organization thinks, ACTS, and reacts during good times and bad can help you determine how to approach your design.
了解组织在繁荣和萧条时期的思考、行动和反应方式可帮助您确定如何完成您的设计。
How your organization thinks, ACTS, and reacts during good times and bad can help you determine how to approach your design.
应用推荐