小商店在经济萧条中深受其害。
他正在征求复苏萧条经济的建议。
美国当今处于严重的经济萧条期。
那个国家进一步陷入经济萧条之中。
经济正开始慢慢走出萧条。
经济萧条和医院的账单逼得他们破产了。
The recession and hospital bills drove them into bankruptcy.
消费者们似乎不确信经济萧条已经过去了。
有越来越多的迹象表明经济将最终摆脱萧条。
There is growing evidence that the economy is at last emerging from recession.
前一个经济萧条期间,向美国南部阳光地带移民的速度加快了。
During the last recession, migration to the sunbelt accelerated.
这些访谈深刻地展现了英国在黑暗的经济大萧条时期的点滴情况。
The interviews present a remarkable snapshot of Britain in these dark days of recession.
那是1933年,经济大萧条的高峰期,流动工人们加紧在火车上逃票。
It is 1933, the height of the Great Depression, and the hobos are busy riding the rails.
她对三明治的钟爱是大萧条时期留下的后遗症,她那时往往没有别的东西可吃。
Her love of these sandwiches was a carryover from the Depression, when she sometimes had nothing else to eat.
比起经济萧条前,价格已成为购物者们选择光顾哪家商店的一个更重要的考虑因素。
Price has become a more important consideration for shoppers in choosing which shop to visit than it was before the recession.
20世纪80年代的一些极其成功的商人在该国经济萧条时期沦为损失最惨重的人。
Some of the top business successes of the 1980s became the country's greatest losers in the recession.
大萧条,太空竞赛,铁路建设还意味着什么呢?
What else was the Great Depression or the space race or the construction of the railroads?
二战结束后,经济繁荣取代了对另一场经济大萧条的恐惧。
After World War II, the dread of another Great Depression gave way to an economic boom.
为了应对经济萧条,大多数雇主正计划降低工资,而不是裁员。
Most of employers are planning to cut down on wages instead of laying off employees in response to the economic depression.
如果以大萧条为鉴,我们可能会看到我们极高的离婚率有所下降。
If the Great Depression is any guide, we may see a drop in our sky-high divorce rate.
它开始于20世纪30年代大萧条时期,用来雇佣失业的艺术家。
It was started during the Depression in the 1930s to employ out-of-work artists.
这是一首写在大萧条最严重的时候的诗,也是在弗罗斯特最有名的时候。
This is a poem written in the depth of the Depression and also at the height of Frost's fame.
从长远来看,经济大萧条削弱了美国家庭的力量,当前的危机可能也会如此。
In the long run, the Depression weakened American families, and the current crisis will probably do the same.
当历史学家对失业问题有所关注时,他们关注的是20世纪30年代的大萧条。
When historians have paid any attention at all to unemployment, they have focused on the Great Depression of the 1930's.
大萧条开始以来,成人教育的公共机构已经被席卷而来的浪潮淹没,并且泥足深陷。
Already the public agencies for adult education are swamped by the tide that has swept over them since the depression began.
我们往往认为,在大萧条时期,家庭成员齐心协力,共同面对失业带来的巨大损失。
We tend to think of the Depression as a time when families pulled together to survive huge job losses.
始于1929年并贯穿了整个20世纪30年代的经济大萧条让这些发展变得更加困难。
These developments were made worse by the Great Depression, which began in 1929 and extended throughout the 1930s.
在20世纪的最后几十年里,美国的生活水平提高了,经济萧条在很大程度上得以避免。
In the last few decades of the 20th century, living standards went up and economic depressions were largely averted in the US.
至少在美国,消费者对最近的经济萧条仍然记忆犹新,所以谨慎对待在加油上缩减的开支。
Consumers, in the U.S. at least, are acting cautiously with the savings they're getting at the gas pump, as the memory of the recent great recession is still fresh in their mind.
自美国内战以来一直缓慢上升的离婚率,在大萧条开始后的第二年,即1930年,突然下降。
The divorce rate, which had been rising slowly since the Civil War, suddenly dropped in 1930, the year after the Depression began.
在经济大萧条的艰难时期养育6个孩子,对我父母的关系造成了伤害,导致他们在我18岁时离婚。
Raising 6 children during the difficult times of the Great Depression took its toll on my parents' relationship and resulted in their divorce when I was 18 years old.
随着全球市场继续在另一场萧条的边缘摇摆不定,全球各国央行都面临着艰难的货币政策平衡行动。
As global markets continue to see-saw on the verge of another recession, central banks across the world face a difficult balancing act of monetary policy.
应用推荐