今天营救人员清除路障时发现,显然有些小镇已完全沦为废墟。
As rescue workers opened up roads today, it became apparent that some small towns were totally devastated.
三个人丧生于熊熊燃烧的残骸,营救人员奋力去解救被困的司机。
Three people died as wreckage blazed, and rescuers fought to release trapped drivers.
无线电设备将一个营救人员电子声音信号转换成电磁波。
A radio converts the electronic signals of a rescuer's voice into magnetic waves.
一千多名营救人员加入了营救队伍,以期找到生还者。
Over 1,000 rescuers joined the operation in the hope of finding survivors or recovering bodies.
一千多名营救人员加入了营救队伍,以期找到生还者。
Over 1, 000 rescuers joined the operation in the hope of finding survivors or recovering bodies.
地震之后,营救人员正设法拯救被困在瓦砾碎石下的人。
After the earthquake, rescuers are busy helping people trapped in the rubble.
小狗也懂事的把后腿蹬直,帮助营救人员拉它出来。
The dog helped the officers by stiffening his hind legs as they pulled him out.
天生就想当英雄的白羊座人适合当兵、警察或营救人员的工作。
Natural-born heroes, Ariens make great soldiers, police officers and rescue workers.
这个不知名的男孩后来被营救人员成功的营救出来。
The unidentified boy was later successfully recovered by rescue workers.
在透水事故发生后一周,营救人员发现了一具矿工尸体。
Rescuers found the body of one miner a week after the flooding, Xinhua said.
在五角大楼,这个世界上最大的办公建筑物,营救人员仍在废墟中搜索。
In the Pentagon, the world's largest office building, rescuers are still searching the rubble.
直升机坠毁:周一,营救人员在靠近墨西哥城的直升机失事现场搜寻尸体。
Helicopter crash: Rescue workers looked for bodies in the wreckage of a crashed helicopter near Mexico City Monday.
营救人员不仅可以探测到求救的声音,而且也能被准确地引导到事发地点。
Rescuers can be not only alerted by the banging but also guided precisely to the scene.
当他困于爆炸后的灰烬中,营救人员不顾一切地用他们的双手挖掘着碎石。
As he lay trapped in the ruins, rescuers tried frantically with their hands to shift the rubble.
害怕船会沉没,船长向西班牙营救人员发出求救,希望他们能把船拖到海港。
Fearing that the ship would sink, the captain called for help from Spanish rescue workers, expecting them to take the ship into harbour.
此后,营救人员能够凿洞了,这些洞如同脐带一样通向被困的人们。
After that, rescuers were able to dig boreholes that became like umbilical chords to the trapped men.
营救人员还在努力营救153名被困中国某矿井下已2天的矿工们。
Rescue efforts continue to try and save 153 workers that have been trapped down a mine for two days in China.
曼彻斯特街道上,工作人员正在就住伤员,营救人员在瓦砾中仔细搜寻被困人员。
As workers assist an injured man, rescuers carefully seek other victims in the rubble Tuesday along Manchester Street in Christchurch.
营救人员不断通过直升飞机救起在屋顶上的居民,并将他们送到安全的地方。
Rescue workers have been using helicopters to pluck people from rooftops and take them to safety.
对于井式电梯,如果门忽然打不开,不要慌张,按下警报,然后等待营救人员。
If the elevator doors fail to open upon stopping, push the alarm button and wait until help comes.
因此,为营救人员或当事人提供最佳路径,以缩短路途时间就变得非常重要。
So it is necessary to find out the shortest way to save time so as to save the living and wealth.
在加尔威斯顿,营救人员挨家挨户的救人,并要求外出的居民暂时不要回来。
Crews are searching door to door in Galveston, residents who got out are being urged to stay away.
在意大利中部被强地震袭击后,营救人员正在废墟中挖掘,寻找震后的生还者。
Rescue workers are digging through the rubbles, searching for survivors after a strong earthquake hit central Italy.
在纽约与新泽西之间的冰冷河水中,警方的营救人员发现两个濒临死亡的的女性。
The police divers found two women, going limp, with minutes to live in the frigid waters between New York and New Jersey.
女性可以在警察部门发挥她们的天赋以及施展特殊才能,或作为灾难的营救人员。
To bring their natural gifts and unique skills into full play, women can serve in the police department or as relief workers whenever disasters strike.
不过两个可以使用的气密室中有一个是空的。营救人员担心这四名矿工无法抵达另一个气密室。
But one of the two available Chambers is empty and rescue workers fear that the four miners were unable to reach the other chamber.
疯狂的营救人员用铁铲,铁锄已经他们的双手移开碎石,来寻找任何可能的幸存者。
Frantic rescue workers removed debris with shovels, pickaxes and their bare hands in search of any survivors.
疯狂的营救人员用铁铲,铁锄已经他们的双手移开碎石,来寻找任何可能的幸存者。
Frantic rescue workers removed debris with shovels, pickaxes and their bare hands in search of any survivors.
应用推荐