比尔·莫瑞扮演达斯汀·霍夫曼正在写剧本的室友,这出戏里,莫瑞在派对上对着一群人谈笑风生。
Bill Murray plays Dustin Hoffman's play writing roommate, and in this scene, he is talking to a bunch of people at a party.
每个岛屿都至少拥有一个能量来源:毛伊岛的波浪,拉奈岛和莫洛凯岛的风,瓦胡岛的太阳能电池板。最终,如果一切顺利,生物质能将从考艾岛种植的庄稼中获取。
Every island has at least one energy accent: waves in Maui, wind in Lanai and Molokai, solar panels in Oahu and eventually, if all goes well, biomass energy from crops grown on Kauai.
特莫鲍尔演奏次高音和C调萨克斯风,最为人知的是他与毕斯‧贝德贝克的合作。
Trumbauer, who played alto and C melody saxophones, is best known for his collaborations with Bix Beiderbecke.
莫拓森和芮黎真坐在车里,汗流浃背,可空调里吹出的风居然是热的。
Moore and Rizzoli sat sweating in the car, warm air from the AC vent.
雪花飘落默海林。佳奇京地雪花新。闻风萧晓莫兮冉,听风廖朽枯哀怜。
Snow to hering. Snowflakes new judge in Beijing. On any Xiao Xiao mo xi meng, hear the wind rot manifold and pity.
买了本覃学岚的《鲁拜集新译》,翻成七言古诗,大牛。人神之别莫再想,明日乱麻托与风,司酒女郎秀发长,正是染指好地方。
Perplext no more with Human or Divine, Tomorrow's tangle to the winds resign, And lose your fingers in the tresses of the Cypress-slender Minister of Wine.
买了本覃学岚的《鲁拜集新译》,翻成七言古诗,大牛。人神之别莫再想,明日乱麻托与风,司酒女郎秀发长,正是染指好地方。
Perplext no more with Human or Divine, Tomorrow's tangle to the winds resign, And lose your fingers in the tresses of the Cypress-slender Minister of Wine.
应用推荐