2005年,美国西雅图华盛顿大学的安德烈·卡奇和哈佛大学丽莎兰·德尔提出了一个更机械论观点的神秘三重性(The stateof being three)的解释。
In 2005, Andreas Karch of the University of Washington, Seattle, and Lisa Randall of Harvard University came up with a more mechanistic explanation of the mystery of threeness.
但是小岛所有者迈克·弗里兰和泰莎·麦金托什(同时拥有附近的一座旅游小屋)非常高兴地参与,在将来这儿会被称为“蜜月岛”的建议。
But owners Mike Freeland and Tessa Macintosh, who also own a nearby tourist lodge, happily played along with Suggestions that in future it would be known as Honeymoon island.
英国内政大臣特雷莎·梅今天透露,在东米德兰兹机场发现的爆炸物包裹是“有效和能够被引爆的”。
Theresa May, Britain's home secretary, revealed today that the explosive device found in the package at East Midlands airport was "viable and could have exploded".
萨曼莎·诺兰·史密斯从事与对改变她们的生活感兴趣的女性有关的工作,关注引发由内而外的改变。
Samantha Nolan-Smith works with women who are interested in creating changes in their lives, focusing on generating change from the inside, out.
根据帕兰提在教堂的档案中找到的一份叫做《死者簿》的文档,丽莎在丈夫去世后四年也离世了,终年63岁。
Lisa died four years after her husband's death, at the age of 63, according to a document known as a "Book of the Dead," found by Pallanti in a church archive.
帕兰提并不参与发掘项目,但他将丽莎的一生追溯到了1479年6月15日出生到死于63岁。
Pallanti, who is not involved in the project, traced back Lisa's life from her birth on June 15, 1479 to her death at the age of 63.
布兰迪· 汉明顿,乔伊·马丁和史蒂芬·温特莎共同编写了报告——出生人口:2009年初步调查数据,此数据为以下的发现提供了一个更为准确的统计分析。
The report, â Births: Preliminary Data for 2009, â written by Brady E. Hamilton, Joyce A. Martin, and Stephanie J. Ventura, offers a breakdown and closer analysis of the findings
28岁的瓦妮莎生活在沿海城市巴兰基亚,她表示,在得知自己感染兹卡病毒后,她决定终止妊娠。
Vanesa, a 28-year-old woman in the coastal city of Barranquilla, said she decided to end her pregnancy after she contracted Zika.
缝衣针是罗柏、布兰与瑞肯,是母亲和父亲,甚至是珊莎。
Needle was Robb and Bran and Rickon, her mother and her father, even Sansa.
亚伯兰同意莎莱的话。
爱尔莎·兰切斯特一人分饰两角,出演“科学怪人”故事的原作者、小说家玛丽·雪莱,并同时扮演怪物的僵尸新娘。
Elsa Lanchester does delicious double duty as novelist Mary Shelley, who sets up the story, and as the Monster's reanimated Bride.
朱迪·兰:哦,天啊,莉莎,难道你没有看到妈妈很忙吗?
Judy Garland: Oh, for God sakes, Liza, can't you see Mama's busy?
陈列在格兰纳达某家博物馆中的伊莎贝拉白一世的皇冠和节杖。
The crown and sceptre of Queen Isabella I, on display at a museum in Granada.
杜克大学心理学和神经科学教授伊利莎白·布兰农,是最初给猴子做这种实验的科学家之一,对结果感到非常惊讶。
Elizabeth Brannon, a professor of psychology and neuroscience at Duke University, and one of the scientists who did the original experiments with monkeys, was impressed by the new results.
记得不,是小指头引发了第一季的一系列事件。他劝诱莱莎?艾林给丈夫琼恩下毒,并送信给凯特琳说这是兰尼斯特家的阴谋。
Remember, Littlefinger set the events of season one into motion when he convinced Lysa Arryn to poison her husband, Jon, and send a raven to Catelyn telling her it was the Lannisters' plot.
作为摇滚巨星兰尼·克拉维茨和演员莉莎·贝尼特的掌上明珠,就意味着她小小年纪就要曝光在好莱坞的聚光灯下。
Being the daughter of rocker Lenny Kravitz and "Cosby Show" actress Lisa Bonet means that you are exposed to the Hollywood scene at an early age.
在马里兰的家中,苏丝自己的小家不遗余力地实践这种观念。他们从俄罗斯的一家孤儿院收养了一名叫莎莎的小侏儒。
At home in Maryland, Susie's own family has gone to extraordinary lengths to extend that philosophy. They adopted a young dwarf named Suscha from a Russian 5 orphanage.
在马里兰的家中,苏丝自己的小家不遗余力地实践这种观念。他们从俄罗斯的一家孤儿院收养了一名叫莎莎的小侏儒。
At home in Maryland, Susie's own family has gone to extraordinary lengths to extend that philosophy. They adopted a young dwarf named Suscha from a Russian 5 orphanage.
应用推荐